趁火打劫
詞語解釋
趁火打劫[ chèn huǒ dǎ jié ]
⒈ ?利用失火的混亂時(shí)機(jī)行劫,比喻趁人之危,從中取利。
英try to profit from another’s misfortune; rob the owner while his house is on fire;
引證解釋
⒈ ?趁人家失火的時(shí)候去搶劫。比喻趁別人緊張危急的時(shí)候去撈取好處或趁機(jī)害人。
引《何典》第八回:“眾鬼也就趁火打劫,搶了好些物事,一哄出門。”
李劼人 《大波》第二部第八章:“怕的就是那些壞東西趁火打劫。”
馬烽 《太陽剛剛出山》:“他說 劉成貴 家也是貧農(nóng),是階級弟兄,不能看到人家有困難趁火打劫,應(yīng)該幫助他家度過這一難關(guān)。”
國語辭典
趁火打劫[ chèn huǒ dǎ jié ]
⒈ ?趁人之危,從中取利。也作「趁火搶劫」、「趁哄打劫」。
引《黃繡球·第三回》:「這一天見來的很是不少,黃通理更代為躊躇,怕的是越來越多,容不下去。而且難免有趁火打劫,順手牽羊的事?!?/span>
近渾水摸魚 混水摸魚
反濟(jì)困扶危 見義勇為 雪中送炭
英語to loot a burning house, to profit from sb's misfortune (idiom)?
德語Nutzen aus der Not eines Anderen ziehen (Sprichw)?
法語(expr. idiom.)? piller une maison en feu, profiter de la malchance de qqn
相關(guān)成語
- jìn yí贐遺
- mù jiàn目見
- zhèn jīng震驚
- lǐ shì理事
- cóng zǔ zǔ fù從祖祖父
- zuì dōng fēng醉東風(fēng)
- tuī gàn jiù shī推干就濕
- tíng jī píng停機(jī)坪
- huì zhàn會戰(zhàn)
- chū bù初步
- dòng zuò piàn動(dòng)作片
- dòng gǎn動(dòng)感
- zhǔ biān主編
- hé tǐ zì合體字
- nián cài年菜
- shān chú刪除
- děng dài等待
- jīng lǐ經(jīng)理
- zhèng shì正式
- lín dào臨到
- jì xiàng跡象
- gǒu tóng茍同
- xiàng mù項(xiàng)目
- wěn dìng穩(wěn)定