首頁 > 詩文 > 喬吉的詩 > 折桂令·七夕贈歌者

折桂令·七夕贈歌者

[元代]:喬吉

崔徽休寫丹青,雨弱云嬌,水秀山明。箸點歌唇,蔥枝纖手,好個卿卿。水灑不著春妝整整,風吹的倒玉立亭亭,淺醉微醒,誰伴云屏?今夜新涼,臥看雙星。

黃四娘沽酒當壚,一片青旗,一曲驪珠。滴露和云,添花補柳,梳洗工夫。無半點閑愁去處,問三生醉夢何如。笑倩誰扶,又被春纖,攪住吟須。

折桂令·七夕贈歌者譯文及注釋

譯文

無須用崔徽的畫圖去增添美色,你的美貌春雨般柔弱彩云般嬌媚,像碧水般秀美像青山般明麗,筷子頭一樣小的歌唇,蔥枝一樣纖纖細手,好一個嬌艷的美人。春妝整整齊齊水灑不著,身材修長亭亭玉立風兒一吹就會東歪西傾。從淺醉中剛剛醒來,孤單單沒有人相伴,深夜里涼意襲來,愁望天上牛郎織女雙星。

黃四娘在壚邊賣酒,一片青旗迎風飄展,一曲清歌玉潤珠圓。滴滴清露和著烏云般的黑發(fā),添上鮮花補上細柳,細細地梳洗打扮,沒有半點苦悶愁煩,請問作了怎樣的醉夢,請誰笑著相扶?又被纖纖玉手,攪著嘴上胡須。

注釋

崔徽:唐代歌妓,很美麗,善畫自己的肖像送給戀人。休寫:不要畫。

箸點:形容女子小嘴如筷子頭。

卿卿:對戀人的昵稱。

春妝:此指春日盛妝。

雙星:指牛郎星、織女星。

黃四娘:美女的泛稱。當壚:古時酒店壘土為臺,安放酒甕,賣酒人在土臺旁,叫當壚。

青旗:指酒招子、酒幌子。

驪珠:傳說中的珍珠,出自驪龍頷下。此處用以形容歌聲動人如珠圓玉潤。

三生醉夢:指深深地進入沉醉的夢鄉(xiāng)。

倩:請。

春纖:女子細長的手指。

吟須:新人的胡須。此作者自指。攪住吟須,指女子向作者索要贈詩。

喬吉簡介

唐代·喬吉的簡介

喬吉

喬吉(1280?~1345) 元代雜劇家、散曲作家。一稱喬吉甫,字夢符,號笙鶴翁,又號惺惺道人。太原人,流寓杭州。鐘嗣成在《錄鬼簿》中說他“美姿容,善詞章,以威嚴自飭,人敬畏之”,又作吊詞云:“平生湖海少知音,幾曲宮商大用心。百年光景還爭甚?空贏得,雪鬢侵,跨仙禽,路繞云深?!睆闹写舐钥梢娝臑槿?。劇作存目十一,有《杜牧之詩酒揚州夢》、《李太白匹配金錢記》、《玉簫女兩世姻緣》三種傳世。

...〔 ? 喬吉的詩(112篇)

猜你喜歡

歸宗山籟一百四首 其六十五

明代釋函是

菊花開燦爛,溪水日潺湲。不睹黃云暗,焉知白露繁。

稻粱遲社燕,茗盌對山村?;厥壮伤ミ~,還應(yīng)望石門。

送張閫幕兼素借陳石齋詩稿 其二

明代李東陽

空山野食無煙火,靈籟天聲自管弦。我亦從今斷葷飲,為公重和石齋篇。

目病初愈示敬亭貽謀

清代敦敏

浮云漸盡尚模糊,慚說星眸戀若珠。對面花如隔秘霧,推窗月似障紗幮。

難同阮藉論青白,好向維摩參寂無。忽憶東堂狂飲夜,燈光爛燦醉呼盧。

水墨松石

唐代方干

三世精能舉世無,筆端狼藉見功夫。添來勢逸陰崖黑,
潑處痕輕灌木枯。垂地寒云吞大漠,過江春雨入全吳。
蘭堂坐久心彌惑,不道山川是畫圖。

懼衰

明代吳與弼

少壯空纏疾病過,光陰況復(fù)迅如梭。蹉跎容易入衰境,此德此身將奈何。

送王獻可歸信州

宋代汪應(yīng)辰

月旦于今合改評,一官謀食百無能。

君歸錦里人應(yīng)問,好個藍田崔縣丞。