首頁 > 詩文 > 陸游的詩 > 浣溪沙·和無咎韻

浣溪沙·和無咎韻

[宋代]:陸游

懶向沙頭醉玉瓶,喚君同賞小窗明。夕陽吹角最關情。

忙日苦多閑日少,新愁常續(xù)舊愁生。客中無伴怕君行。

浣溪沙·和無咎韻譯文及注釋

譯文

懶得再去沙洲邊飲酒,和你一起欣賞窗外風景。黃昏時分吹起的號角最能牽動情懷。

忙碌的日子很苦,休閑的日子很少;新添的憂愁往往在舊愁中生出。他鄉(xiāng)沒有友人陪伴,害怕你去遠行。

注釋

浣溪沙:有的本子詞調作“浣沙溪”。查詞律、詞譜,《浣溪沙》一調并無“浣沙溪”的別名,當系傳抄之誤。

和無咎韻:韓元吉,字無咎,號南澗,南宋許昌(今河南省許昌市)人,官至吏部尚書。與陸游友善,多有唱和,工詞,有 《南澗甲乙稿》。陸游這首《浣溪沙》是和詞,韓元吉的原唱不見于他的詞集,恐已亡佚。

"懶向沙頭醉玉瓶"又作"漫向寒爐醉玉瓶"。玉瓶:此處指酒瓶,稱玉瓶,是美化的修辭手段。

同賞:一同欣賞。

夕陽吹角:黃昏時分吹起號角。

關情:牽動情懷。

閑日:休閑的日子。

新愁:新添的憂愁。

參考資料:

1、王雙啟編著.陸游詞新釋輯評.北京:中國書店,2001:15-16

浣溪沙·和無咎韻創(chuàng)作背景

  宋孝宗隆興二年(1164年)閏十一月至次年正月,陸游與韓元吉在鎮(zhèn)江相聚,那時,陸游是在鎮(zhèn)江通判任上,韓元吉則是來鎮(zhèn)江省親暫住。兩位朋友相聚兩月,彼此唱和的詩詞作品共有三十多首,此詞當是其中之一。

參考資料:

1、王雙啟編著.陸游詞新釋輯評.北京:中國書店,2001:15-16

浣溪沙·和無咎韻鑒賞

  陸游與韓元吉在鎮(zhèn)江相聚兩月,登臨金、焦、北固,觀江景、飲美酒的機會一定是很多的,在即將離別之際,更感到相聚時間的寶貴,多在一起說說話,比什么都強,正是在這種情況之下,才會有“懶向沙頭醉玉瓶”一句。這一句是有所本的,杜甫的《醉歌行》有句云:“酒盡沙頭雙玉瓶,眾賓皆醉我獨醒。乃知貧賤別更苦,吞聲躑躅涕淚零?!边@首詞的頭一句即由此而來,不但詞語極相近似,而且透露了分手離別的含意。既然懶得再去觀景飲酒,那么,更好的選擇就是“喚君同賞小窗明,夕陽吹角最關情”了。夕陽引發(fā)依戀之情,暮角引發(fā)凄涼之感,此情此感共同組成了一種適于促膝傾談的環(huán)境氣氛,所以說它“最關情”。但此時的“情”究竟是什么,卻因為它的千頭萬緒而難以表述得清晰具體。

  《浣溪沙》的下片頭兩句,大都要求對偶,故而往往是作者最著力的地方。陸游寫在這兒的對聯(lián)雖然淺顯如同白話,但其說忙說愁仍是概括籠統(tǒng),并不得其具體要領。寫到最后“客中無伴怕君行”一句,則以其直言無隱、真情流露打動讀者,并將依依惜別之情和盤托出。

陸游簡介

唐代·陸游的簡介

陸游

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

...〔 ? 陸游的詩(8179篇)

猜你喜歡

別詩三首(2)

兩漢佚名

其一

有鳥西南飛,熠熠似蒼鷹。

葛仙行祠

宋代鄭玠

身為俗吏趨行部,手藝名香祝有年。

五色雀飛慶薦祉,七星松古自通仙。

登江樓

宋代李宏

三江會合水交流,擁抱嵐光送客舟。

只與寄詩身不到,老人可是負江樓。

哭華姜一百首 其三十六

清代屈大均

懷中保子二齡馀,弄爾西窗舊讀書。我指卿卿新畫像,可憐未解淚沾裾。

荷池小立

宋代楊萬里

點鐵成金未是靈,若教無鐵也難成。

阿誰得似青荷葉,解化清泉作水精。

送張仲實之宜興

元代楊載

南渡邦初造,西山將獨賢。立功何赫赫,流慶尚綿綿。

報國橫戈數(shù),登壇授鉞專。風云方際會,江海固周旋。