三人成虎

[兩漢]:劉向

  龐蔥與太子質(zhì)于邯鄲,謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否?!搜允杏谢?,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣?!搜允杏谢?,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣?!嬍[曰:‘夫市之無(wú)虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠(yuǎn)于市,而議臣者過(guò)于三人,愿王察之。’王曰:‘寡人自為知。’于是辭行,而讒言先至。后太子罷質(zhì),果不得見(jiàn)。(龐蔥一作:龐恭)

三人成虎譯文及注釋

譯文

  龐蔥要陪太子到邯鄲去做人質(zhì),龐蔥對(duì)魏王說(shuō):“現(xiàn)在,如果有一個(gè)人說(shuō)大街上有老虎,您相信嗎”“魏王說(shuō):“不相信。”龐蔥說(shuō):“如果是兩個(gè)人說(shuō)呢?”魏王說(shuō):“那我就要疑惑了?!饼嬍[又說(shuō):“如果增加到三個(gè)人呢,大王相信嗎?”魏王說(shuō):“我相信了?!饼嬍[說(shuō):“大街上不會(huì)有老虎那是很清楚的,但是三個(gè)人說(shuō)有老虎,就像真有老虎了。如今邯鄲離大梁,比我們到街市遠(yuǎn)得多,而毀謗我的人超過(guò)了三個(gè)。希望您能明察秋毫。”魏王說(shuō):“我知道該怎么辦?!庇谑驱嬍[告辭而去,而毀謗他的話很快傳到魏王那里。后來(lái)太子結(jié)束了人質(zhì)的生活,龐蔥果真不能再見(jiàn)魏王了。

注釋

龐恭:魏國(guó)大臣。

質(zhì):人質(zhì),這里用作動(dòng)詞,指作人質(zhì)。謂將人作為抵押品,這是戰(zhàn)國(guó)時(shí)代國(guó)與國(guó)之間的外交慣例。

邯鄲:趙國(guó)的都城,在今河北省邯鄲縣西南十里。

市:集市

之:代詞,這里指“市有虎”這件事。

信:相信。

夫:語(yǔ)氣詞,用于句首,表示下文要發(fā)表議論,現(xiàn)代漢語(yǔ)沒(méi)有與此相應(yīng)的詞語(yǔ)。

明:明白,清楚。

然:可是。

去:距離。

議臣者:議論我的人。議:議論。這里是非議,說(shuō)人壞話。臣:龐蔥(恭)自稱。者:……的人。

愿:希望。

察:觀察,仔細(xì)看,明察。

反:通“返”,返回。

得:能夠(得到)。

見(jiàn):拜見(jiàn)、謁見(jiàn)。這里指召見(jiàn)。

竟:最終

通假字

原句:龐恭從邯鄲反

“反”通“返” 意思為返回

三人成虎鑒賞

  對(duì)人對(duì)事不能以為多數(shù)人說(shuō)的就可以輕信,而要多方進(jìn)行考察、思考,并以事實(shí)為依據(jù)作出正確的判斷。這種現(xiàn)象在實(shí)際生活中很普遍,不加辨識(shí),輕信謊言,就會(huì)讓人犯錯(cuò)誤。

劉向簡(jiǎn)介

唐代·劉向的簡(jiǎn)介

劉向

劉向(約前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今屬江蘇徐州)人。西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家。劉向的散文主要是秦疏和校讎古書的“敘錄”,較有名的有《諫營(yíng)昌陵疏》和《戰(zhàn)國(guó)策敘錄》,敘事簡(jiǎn)約,理論暢達(dá)、舒緩平易是其主要特色。

...〔 ? 劉向的詩(shī)(23篇)

猜你喜歡

次韻徐太博

宋代方岳

蘆荻花寒山月小,西風(fēng)吹雁又江南。

夜談往事六太息,老覺(jué)吾儕七不堪。

雪中賞紅梅奉次涯翁先生時(shí)邃翁攜酒共飲懷麓堂二首 其二

明代邵寶

江南春色渺無(wú)涯,借得芳枝似酒賒。點(diǎn)染已經(jīng)元老手,品題還許大方家。

丹心獨(dú)對(duì)年年樹(shù),玉貌空傳處處花。雪夜門深清夢(mèng)遠(yuǎn),敢將桃李向人誇。

謝烏鵲

宋代劉宰

朝來(lái)不成寐,啼鳥(niǎo)繞西東。

似欲砭我愚,無(wú)虞終有兇。

四十詠 其二十八 徐太學(xué)益孫

明代王世貞

徐生貌溫如,骨節(jié)不茅靡。興詞雖沃若,所造有根柢。

拂袖平原門,掩關(guān)驃騎里。不為造物弄,翛然事名理。

廣宗寺

明代孫傳庭

靈鷲峰南半麓高,護(hù)持曾此荷宸褒。殘碑漫訝沈苔蘚,功德元逾銅瓦牢。

喜陸侍御破石埭草寇東峰亭賦詩(shī)

唐代郭澹

介胄鷹揚(yáng)出,山林蟻聚空。忽聞飛簡(jiǎn)報(bào),曾是坐籌功。
迥夜昏氛滅,危亭眺望雄。茂勛推世上,馀興寄杯中。
喜色煙霞改,歡忻里巷同。幸茲尊俎末,飲至又從公。