泉眼無聲惜細(xì)流,樹陰照水愛晴柔。譯文及注釋
譯文
泉眼悄然無聲是因舍不得細(xì)細(xì)的水流,樹蔭倒映水面是喜愛晴天里柔和的風(fēng)光。
小荷葉才剛從水面露出尖尖的角,就有一只小蜻蜓立在上頭。
注釋
泉眼:泉水的出口。
惜:吝惜。
照水:映在水里。
晴柔:晴天里柔和的風(fēng)光。
尖尖角:初出水端還沒有舒展的荷葉尖端。
上頭:上面,頂端。為了押韻,“頭”不讀輕聲。
鑒賞
此詩是一首描寫初夏池塘美麗景色的、清新的小品。一切都是那樣的細(xì),那樣的柔,那樣的富有情意。它句句是詩,句句如畫,展示了明媚的初夏風(fēng)光,自然樸實(shí),又真切感人。
第一句,緊扣題目寫小池的源泉,一股涓涓細(xì)流的泉水。泉水從洞口流出,沒有一絲聲響,當(dāng)然是小之又小的。流出的泉水形成一股細(xì)流,更是小而又小了。這本來很尋常,然而作者卻憑空加一“惜”字,說好像泉眼很愛惜這股細(xì)流,吝嗇地舍不得多流一點(diǎn)兒。于是這句詩就立刻飛動(dòng)起來,變得有情有趣,富有人性。
第二句,寫樹陰在晴朗柔和的風(fēng)光里,遮住水面。這也是極平常之事,可詩人加一“愛”字,似乎用她的陰涼蓋住小池,以免水分蒸發(fā)而干涸,這樣就化無情為有情了。而且,詩舍形取影,重點(diǎn)表現(xiàn)水面上的柔枝婆娑弄影,十分空靈。
三、四句寫池中一株小荷以及荷上的蜻蜓。小荷剛把她的含苞待放的嫩尖露出水面,顯露出勃勃生機(jī),可在這尖尖嫩角上卻早有一只小小蜻蜓立在上面,它似乎要捷足先登,領(lǐng)略春光。小荷與蜻蜓,一個(gè)“才露”,一個(gè)“早有”,以新奇的眼光看待身邊的一切,捕捉那稍縱即逝的景物。
詩題“小池”全篇都在“小”字上做文章。詩詞需有不同的題材與剛才,有的重大題材,須寫出壯闊的境界、恢宏的氣勢(shì);有的題材甚小,僅是生活中一個(gè)細(xì)節(jié),但卻能寫出幽情逸趣。且此詩寫的猶如一幅畫,畫面層次豐富:太陽、樹木、小荷、小池,色彩艷麗,還有明亮的陽光、深綠的樹蔭、翠綠的小荷、鮮活的蜻蜓,清亮的泉水。畫面充滿動(dòng)感:飛舞的蜻蜓、影綽的池水,充滿了詩情畫意。
楊萬里簡(jiǎn)介
宋代·楊萬里的簡(jiǎn)介
楊萬里,字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(4083篇)〕猜你喜歡
- 過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。
- 客路青山外,行舟綠水前。
-
黃師塔前江水東,春光懶困倚微風(fēng)。
出自 唐代 杜甫: 《江畔獨(dú)步尋花·其五》
- 青海長(zhǎng)云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)。
- 紅樹青山日欲斜,長(zhǎng)郊草色綠無涯。
- 子胥既棄吳江上,屈原終投湘水濱。
- 愿得一心人,白頭不相離。
-
時(shí)光只解催人老,不信多情,長(zhǎng)恨離亭,淚滴春衫酒易醒。
出自 宋代 晏殊: 《采桑子·時(shí)光只解催人老》
-
數(shù)人世相逢,百年歡笑,能得幾回又。
出自 宋代 何夢(mèng)桂: 《摸魚兒·記年時(shí)人人何處》
-
相思相望不相親,天為誰春。
出自 清代 納蘭性德: 《畫堂春·一生一代一雙人》