秋來(lái)相顧尚飄蓬,未就丹砂愧葛洪。譯文及注釋
譯文
旅居?xùn)|都的兩年中,我所經(jīng)歷的那些機(jī)智靈巧的事情,最使人討厭。我是個(gè)居住在郊野民間的人,但對(duì)于發(fā)了臭的牛羊肉,也是不吃的,即使常常連粗食都吃不飽。難道我就不能吃青精飯,使臉色長(zhǎng)得好一些嗎?我感到最困難的是缺乏煉金丹的藥物(原材料),在這深山老林之中,好像用掃帚掃過(guò)了一樣,連藥物的痕跡都沒(méi)有了。您這個(gè)朝廷里才德杰出的人,脫身金馬門(mén),獨(dú)去尋討幽隱。我也要離開(kāi)東都,到梁宋去游覽,到時(shí)我一定去訪問(wèn)您。
注釋
客,旅居他鄉(xiāng)。歷,經(jīng)過(guò)。厭,厭惡。機(jī)巧,機(jī)智靈巧。習(xí)俗難居也。東都,隋置,公元621年(唐武德四年)廢。公元628年(唐貞觀二年),號(hào)洛陽(yáng)宮,公元657年(唐顯慶二年),詔改東都。
腥羶,則臭味弗投。草食曰羶,牛羊之屬。水族曰腥,魚(yú)鱉之屬。對(duì),對(duì)頭,敵手。
豈,難道。無(wú),沒(méi)有。青精飯,《陶隱居登真隱訣》:“太極真人青精乾食(饣迅)飯法。采用南燭草帶有露水的葉及莖皮,煮取汁,浸米蒸之,令飯作青碧色,高格曝乾,當(dāng)三蒸曝,每蒸輒以葉汁溲令浥浥。日可服二升,勿服血食,填胃補(bǔ)髓,消滅三蟲(chóng)。久服可延壽益顏?!扁谎福▁ùn音迅),鳥(niǎo)飯。
苦,因某種情況而感到困難。大藥,道家的金丹。青精不如大藥,嘆避世引年之無(wú)術(shù)也。
金閨,金馬門(mén)的別稱,亦指封建朝廷。彥,舊時(shí)士的美稱?!犊装矅?guó)傳》:“美士曰彥?!庇挠?,謂尋討幽隱。
瑤草,仙草,也泛指珍異之草。漢東方朔《與友人書(shū)》:“不可使塵網(wǎng)名韁拘鎖,怡然長(zhǎng)笑,脫去十洲三島,相期拾瑤草,吞日月之精華,共輕擧耳?!?/p>
創(chuàng)作背景
這是杜甫贈(zèng)李白最早的一首詩(shī)。唐玄宗天寶三載(744年),杜甫在東都(洛陽(yáng)),李白以高力士之譖(誣陷),亦放還,游東都,此贈(zèng)詩(shī),當(dāng)在其時(shí),故有脫身金閨之句。
鑒賞
這首五言古詩(shī)《贈(zèng)李白》為杜甫公元744年(唐天寶三載)所作。此詩(shī)共分兩段,前八句為一段,后四句為一段。第一段八句自敘,表達(dá)厭都市而羨山林之情。第二段四句方及李白,贈(zèng)李,表明欲遂偕隱之志。公元744年,李白受詔供奉翰林,旋被高力士譖言,帝賜金放還。李白讬鸚鵡以賦曰:“落羽辭金殿,是脫身也?!笔悄辏畎讖母咛鞄熓诠?,同時(shí)事華蓋君,隱王屋山艮岑。因此說(shuō)“脫身事幽討”。
杜甫簡(jiǎn)介
唐代·杜甫的簡(jiǎn)介
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(1134篇)〕猜你喜歡
- 欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。
-
舒卷江山圖畫(huà),應(yīng)答龍魚(yú)悲嘯,不暇顧詩(shī)愁。
出自 宋代 楊炎正: 《水調(diào)歌頭·登多景樓》
- 今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆?/a>
- 家國(guó)興亡自有時(shí),吳人何苦怨西施。
-
垂死病中驚坐起,暗風(fēng)吹雨入寒窗。
出自 唐代 元稹: 《聞樂(lè)天授江州司馬》
- 春思亂,芳心碎。
- 不才明主棄,多病故人疏。
- 獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
-
君家何處住,妾住在橫塘。
出自 唐代 崔顥: 《長(zhǎng)干行·君家何處住》
- 嘆十年心事,休休莫莫。