首頁 > 詩文 > 宋濂的詩 > 王冕好學(xué)

王冕好學(xué)

[明代]:宋濂

  王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛?;驙颗碡?zé)蹊田者。父怒,撻之,已而復(fù)如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜?jié)摮?,坐佛膝上,?zhí)策映長明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦。佛像多土偶,獰惡可怖;冕小兒,恬若不見。

  安陽韓性聞而異之,錄為弟子,學(xué)遂為通儒。性卒,門人事冕如事性。時冕父已卒,即迎母入越城就養(yǎng)。久之,母思還故里,冕買白牛駕母車,自被古冠服隨車后。鄉(xiāng)里兒競遮道訕笑,冕亦笑。選自《元史·王冕傳》

王冕好學(xué)譯文及注釋

譯文

  王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田地上放牛,他偷偷地跑進(jìn)學(xué)堂去聽學(xué)生念書。聽完以后,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了,有人牽著牛來責(zé)罵他們家的牛踐踏田地,踩壞了莊稼。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。事情過后,他仍是這樣。他的母親說:“這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?”王冕從此以后就離開家,寄住在寺廟里。一到夜里,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手里拿著書就借著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯一直讀到天亮。佛像大多是泥塑的,一個個面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。安陽的韓性聽說以后對此感到很驚訝,收他做弟子,后來他成了大學(xué)問家。韓性死后,他的門人像侍奉韓性一樣的侍奉王冕。那時王冕的父親已死,王冕便將母親帶入越城供養(yǎng)。時間久了,母親想念故鄉(xiāng),王冕就買了頭白牛駕著母親,自己穿戴著古式的帽子衣服跟隨在車子后面,鄉(xiāng)里的小孩都聚集在道兩旁笑,王冕也笑。

注釋

牧:放牧。

隴:田埂。

竊:偷偷地,暗中。

輒:總是(常常)、就。

或:有人;有的人

蹊田:踐踏田地,指踩壞了莊稼

撻:鞭打。

曷:通“何”,為什么。

去:古義—離開,離去。今義:到。。。。。。去。

潛:暗暗地、悄悄地。

執(zhí)策:拿著書卷。

旦:早晨,天亮。

獰惡可怖:猙獰兇惡,令人害怕。

恬:心神安適。

異:(意動)

一詞多義(之)

父怒,垯之:他。

執(zhí)策應(yīng)長明燈讀之:無實義。

“被”通“披”:穿戴

亦:也

王冕好學(xué)鑒賞

  古代的王冕之所以成為著名的畫家、詩人,其根本原因在于王冕幼時讀書專心致志,好學(xué)不倦,并且達(dá)到入迷的程度。這種堅定的志向,頑強的學(xué)習(xí)精神,是他后來成功的基石。我們從中可以受到啟發(fā),得到啟迪“少壯不努力,老大徒傷悲”,我們青少年要珍惜青春年華,發(fā)奮學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識,為將來報效祖國奠定堅實的基礎(chǔ)。

宋濂簡介

唐代·宋濂的簡介

宋濂

宋濂(1310—1381)字景濂,號潛溪,別號玄真子、玄真道士、玄真遁叟。漢族,浦江(今浙江浦江縣)人,元末明初文學(xué)家,曾被明太祖朱元璋譽為“開國文臣之首”,學(xué)者稱太史公。宋濂與高啟、劉基并稱為“明初詩文三大家”。他因長孫宋慎牽連胡惟庸黨案而被流放茂州,途中病死于夔州。他的代表作品有《送東陽馬生序》、《朱元璋奉天討元北伐檄文》等。

...〔 ? 宋濂的詩(184篇)

猜你喜歡

送程給事知越州 其一

宋代畢仲連

玉籍殊科四十秋,徊翔藩翰幾淹留。五羊舊治功尤著,百越新恩志已酬。

健節(jié)亭亭心益壯,清吟一一思如流。壺漿滿道爭迎處,晝錦應(yīng)先駐虎邱。

擬高青邱梅花詩九首 其八

清代陳世濟

韶光庾嶺轉(zhuǎn)青陽,忽訝君來共此鄉(xiāng)。看到瑤華須發(fā)冷,吟殘玉屑齒牙香。

雨中春樹誰先發(fā),雪后園林獨未荒。聽得漏聲花外盡,一簾清影正飛霜。

落花

宋代趙鼎

花飛便覺春容減,一陣狂風(fēng)滿地紅??上р欧剂舨坏?,夜深人靜月朦朧。

玉樓春

汪東

南畦北壟青無際。社社忙供蔬果市。芥姜接葉長兒孫,瓜豆纏藤成姊妹。

不教寸土輕拋棄。人力偏能窮地利。農(nóng)家一語味深長,只有懶人無懶地。

瀟湘八景圖為鎦養(yǎng)愚賦 其五 平沙落雁

元代凌云翰

相逐云間侶,翩翩落遠(yuǎn)沙。晚風(fēng)吹不斷,愛此一行斜。

游小溪浙源山中

元代趙汸

舊游何處覓苔磯,水涸山童事事非。忽到小溪深樹側(cè),鴛鴦驚起逐群飛。