對(duì)酒

[清代]:秋瑾

不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。

一腔熱血勤珍重,灑去猶能化碧濤。

對(duì)酒創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)作于1905年。詩(shī)人從日本回國(guó)后,曾在上海她的摯友吳芝瑛女士家中,拿出新購(gòu)的一把倭刀給朋友看,幾人喝完酒后,詩(shī)人便撥刀起舞唱歌,吳女士命女兒用風(fēng)琴伴奏,聲音悲壯動(dòng)人。這首詩(shī)便是緣此而作。

參考資料:

1、《中華美德古詩(shī)選讀》,重慶出版社,2002年1月1日版,第66頁(yè)

對(duì)酒鑒賞

  第一句以不吝惜千兩黃金去購(gòu)買鋒利的寶刀起興,“千金”本是珍貴的錢財(cái)器物,而詩(shī)人卻毫不可惜地用來(lái)?yè)Q取別人看來(lái)價(jià)值根本不足相當(dāng)?shù)臇|西。表現(xiàn)了詩(shī)人意欲投身反帝反封建的斗爭(zhēng),甚至不惜流血犧牲,表現(xiàn)出詩(shī)人的性格的豪爽。

  第二句與首句呼應(yīng),詩(shī)人愿意用名貴的貂裘去換酒喝,這些貴重的東西都毫不猶豫地舍棄,詩(shī)人以一女子而作如此語(yǔ),顯示出詩(shī)人仗義疏財(cái),不計(jì)較個(gè)人得失的豪爽性格。

  詩(shī)的后兩句,借用周朝的忠臣萇弘鮮血化碧的典故闡明:人的生命是非常寶貴的,蠻強(qiáng)的熱血也不能白白的流淌,應(yīng)當(dāng)為了崇高的革命事業(yè)拋頭顱,灑熱血,只有這樣這輩子算是沒(méi)有白活。同時(shí)抒發(fā)詩(shī)人隨時(shí)準(zhǔn)備為國(guó)捐軀的豪邁情感。

  全詩(shī)句句鏗鏘有力,字字?jǐn)S地有聲,借對(duì)酒所感抒發(fā)革命豪情,表達(dá)了詩(shī)人決心為革命奉獻(xiàn)一切的豪情壯志,充分表現(xiàn)了詩(shī)人的英雄氣概。

秋瑾簡(jiǎn)介

唐代·秋瑾的簡(jiǎn)介

秋瑾

秋瑾(1875年11月8日-1907年7月15日),女,中國(guó)女權(quán)和女學(xué)思想的倡導(dǎo)者,近代民主革命志士。第一批為推翻滿清政權(quán)和數(shù)千年封建統(tǒng)治而犧牲的革命先驅(qū),為辛亥革命做出了巨大貢獻(xiàn);提倡女權(quán)女學(xué),為婦女解放運(yùn)動(dòng)的發(fā)展起到了巨大的推動(dòng)作用。1907年7月15日凌晨,秋瑾從容就義于紹興軒亭口,年僅32歲。

...〔 ? 秋瑾的詩(shī)(36篇)

猜你喜歡

次韻張秘丞勸駕

宋代劉克莊

一紙黃書舉茂才,使君后挽復(fù)前推。

似聞太史占奎宿,先敕天官起蟄雷。

頌古一百則

釋正覺(jué)

絲綸降,號(hào)令分,

寰中天子,塞外將軍。

一素亭和見素韻二首 其一

明代鄭岳

千卷儲(chǔ)書作墨莊,夢(mèng)隨春草到池塘。涓涓碧井分仙社,面面青峰隔女墻。

丹桂燕山多異種,金砂樵谷有遺方。接?倒著閒臨水,照見?鬖發(fā)影長(zhǎng)。

枯荷

唐代龔詡

紅衣落盡翠盤傾,浣我清波一鑒明。說(shuō)與兒童須摘盡,莫留馀葉引秋聲。

小游仙七首 其七

宋代周密

碧海沉沉海上山,山頭樓觀五云間。人間方士多無(wú)賴,故把釵鈿戲阿環(huán)。

送鄭侍朗歸江西

元代宋無(wú)

中國(guó)衣冠盡,孤臣蹈海邊。

秦思魯連操,漢憶翌生才。