首頁 > 詩文 > 杜公瞻的詩 > 詠同心芙蓉

詠同心芙蓉

[隋代]:杜公瞻

灼灼荷花瑞,亭亭出水中。

一莖孤引綠,雙影共分紅。

色奪歌人臉,香亂舞衣風(fēng)。

名蓮自可念,況復(fù)兩心同。

詠同心芙蓉譯文及注釋

譯文

鮮艷明亮的荷花代表著祥瑞,亭亭玉立站在水中。

一根花莖引出翠綠之色,兩個(gè)花朵分用一片鮮紅。

花顏好像拿走了歌伎的面色,香氣迷亂好像舞動(dòng)衣服引起的微風(fēng)。

這樣的蓮花必然會(huì)互相思念,更何況它們的心是在一起的。

注釋

灼灼:明亮貌。

況復(fù):何況,況且。

詠同心芙蓉鑒賞

  開得鮮艷的荷花預(yù)示著吉祥,筆直的立在水面上。一支孤莖引出一抹綠,兩朵花共同分開兩抹紅。荷花秀麗的顏色仿佛歌女的容貌,馥郁的香氣如舞衣下的微風(fēng)。這兩朵蓮花必然會(huì)互相思念,況且他們的心是在一起的。

  首聯(lián)展現(xiàn)荷花動(dòng)態(tài)之美,頷聯(lián)為荷花著色,頸聯(lián)與人作比,極寫荷花的色、味,尾聯(lián)是點(diǎn)睛之筆,揭示主旨,表達(dá)兩心相悅的情感。

杜公瞻簡介

唐代·杜公瞻的簡介

杜公瞻,生卒年不詳,隋代文學(xué)家。中山曲陽(今河北保定一帶)人。隋衛(wèi)尉杜臺(tái)卿侄子,官安陽令,曾奉敕編纂《編珠》,今存詩一首。杜公瞻為宗懔《荊楚歲時(shí)記》作注,并有意識(shí)地將《荊楚歲時(shí)記》所記南方風(fēng)俗與北方風(fēng)俗進(jìn)行比較。后來,《荊楚歲時(shí)記》和杜公瞻的《荊楚歲時(shí)記注》一起流傳,人們習(xí)慣上仍將其稱作《荊楚歲時(shí)記》,從而使南北朝后期中國南北方的歲時(shí)風(fēng)俗薈萃于一書之中,對中國歲時(shí)文化的傳播和發(fā)展產(chǎn)生了重要影響。

...〔 ? 杜公瞻的詩(1篇)

猜你喜歡

洪陽南溪道中

石維巖

輿筍嘔啞山徑迷,秋風(fēng)著我下南溪。不遭離亂胡濘淖,自覺川原無町畦。

萬里鄉(xiāng)愁隨處寫,半竿殘日向人低。朋儕為問生涯似,松鼠穿林與竹雞。

游灌頂三首

舒坦

萬松偃蹇插云根,四面諸峰盡子孫。

日日飛煙云霧斂,不妨掌上看乾坤。

唐代韋處厚

緣崖踏石層。

秋蘭篇

魏晉傅玄

秋蘭映玉池,池水清且芳。芙蓉隨風(fēng)發(fā),中有雙鴛鴦。

雙魚自踴躍,兩鳥時(shí)回翔。君其歷九秋,與妾同衣裳。

偶成

明代賀欽

年老睡還少,夜長醒更多。土床煙火足,趺坐默吟哦。

次韻謝唐先生惠得

項(xiàng)安世

后進(jìn)魯諸生,斯文久服膺。

有心知映雪,何意望寒冰。