古人鑄鑒

[宋代]:沈括

  古人鑄鑒,鑒大則平,鑒小則凸。凡鑒凹則照人面大,凸則照人面小。小鑒不能全視人面,故令微凸,收人面令小,則鑒雖小而能全納人面。仍復(fù)量鑒之小大,增損高下,常令人面與鑒大小相若。此工之巧智,后人不能造。比得古鑒,皆刮磨令平,此師曠所以傷知音也。

  世有透光鑒,鑒背有銘文,凡二十字,字極古,莫能讀。以鑒承日光,則背文及二十字皆透,在屋壁上了了分明。人有原其理,以謂鑄時(shí)薄處先冷,唯背文上差厚后冷,而銅縮多。文雖在背,而鑒面隱然有跡,所以于光中現(xiàn)。予觀之,理誠(chéng)如是。然余家有三鑒,又見(jiàn)他家所藏,皆是一樣,文畫(huà)銘字無(wú)纖異者,形制甚古。唯此鑒光透,其他鑒雖至薄者,皆莫能透。意古人別自有術(shù)。

古人鑄鑒譯文及注釋

譯文

  古人制造鏡子的時(shí)候,大鏡子鑄成平的,小鏡子鑄成凸的。鏡面凹的照出人臉的像要大些,鏡面凸的照出人臉的像要小些。用小鏡看不到人臉的全像,所以作得稍為凸些,以使臉像變小,這樣的鏡子雖小仍可獲得人臉全像。造鏡時(shí)要量鏡子的大小,以決定增減鏡子凸起的程度,使臉像和鏡子大小相稱。古人做工巧妙,后人造不出來(lái)了,一旦得到古時(shí)的鏡子,一律刮磨使鏡面平滑,這是師曠(春秋著名樂(lè)師)為什么悲哀(沒(méi)有人)真正懂得音律的緣故啊。

  世上有透光鏡,鏡背面有銘文,共二十字,字體極其深?yuàn)W,沒(méi)人能讀懂。用這個(gè)鏡子承受日光,背面的花紋和二十個(gè)字就會(huì)透射在房壁上,清清楚楚。有人推究它的原理,認(rèn)為是由于鑄造時(shí)薄處先冷,唯獨(dú)有花紋和字的地方比較厚,冷得慢,以致銅收縮得多。銘文和花紋雖然在背面,但是鏡面上隱隱約約有痕跡,所以在光中顯現(xiàn)出來(lái)。我觀察了這面鏡子,認(rèn)為道理確實(shí)如此??墒俏壹矣腥骁R子,又見(jiàn)到了別人家所收藏的鏡子,都是一個(gè)式樣,圖案銘文沒(méi)有絲毫差異,形制很古老。只有這種鏡子可以透光,其他的鏡子即使也有很薄的,卻都不能透光。想來(lái)古人自有特殊的制作方法。

注釋

鑄:制造。

鑒:鏡子。

則:就,便。

令:使,讓。

微:略微。

而:卻,但是,表轉(zhuǎn)折。

納:獲得。

比:一旦。

師曠:春秋時(shí)期著名樂(lè)師。

所以:……的原因。

故:所以,因此。

全:完全,都。

差:略微。

原:推究。

沈括簡(jiǎn)介

唐代·沈括的簡(jiǎn)介

沈括

沈括(公元1031~1095年),字存中,號(hào)夢(mèng)溪丈人,北宋浙江杭州錢(qián)塘縣(今浙江杭州)人,漢族。北宋科學(xué)家、政治家。仁宗嘉佑進(jìn)士,后任翰林學(xué)士。晚年在鎮(zhèn)江夢(mèng)溪園撰寫(xiě)了《夢(mèng)溪筆談》。我國(guó)歷史上最卓越的科學(xué)家之一。精通天文、數(shù)學(xué)、物理學(xué)、化學(xué)、地質(zhì)學(xué)、氣象學(xué)、地理學(xué)、農(nóng)學(xué)和醫(yī)學(xué)、工程師、外交家。

...〔 ? 沈括的詩(shī)(64篇)

猜你喜歡

沈侍郎七十詩(shī)

明代羅玘

陽(yáng)羨城邊水,征西廟后山。氣應(yīng)作云雨,公獨(dú)住中間。

昔道九州隘,今隨一鶴閒。且當(dāng)熙皞?cè)?,春酒駐酡顏。

丙寅春胡大聲自桐廬守參政湖藩過(guò)松話舊誦予送通守殷君詩(shī)因用韻賦以識(shí)別

明代顧清

人物西江第一流,八年麾蓋滯東州。新恩寵亞三湘鎮(zhèn),遠(yuǎn)道爭(zhēng)迎五兩舟。

春宴喜聞京國(guó)語(yǔ),云帆高望渚宮收。公馀為有江湖思,還采蘋(píng)花寄舊游。

題淮陰?kù)?/a>

宋代張栻

秦關(guān)昔先驅(qū),南鄭豈淹久。

夜中丞相歸,平明印垂肘。

諸公唱和多記經(jīng)歷之事因感昔游復(fù)用元韻凡三

宋代蘇頌

朝鞍早過(guò)鳳樓西,雨浥輕塵未有泥。

頒宴百壺人共醉,演綸雙筆客同攜。

澈庵招游北樓二首

近代趙熙

古寺憑江郭,高樓感眾陰。時(shí)危萬(wàn)里仄,思苦百年深。

半醉天難問(wèn),多材陸豈沉。迢迢獨(dú)行者,珍重呂粱心。

經(jīng)桃花夫人廟

唐代施肩吾

誰(shuí)能枉駕入荒榛,隨例形相土木身。
不及連山種桃樹(shù),花開(kāi)猶得識(shí)夫人。