首頁(yè) > 詩(shī)文 > 李煜的詩(shī) > 破陣子·四十年來(lái)家國(guó)

破陣子·四十年來(lái)家國(guó)

[五代]:李煜

四十年來(lái)家國(guó),三千里地山河。鳳閣龍樓連霄漢,玉樹(shù)瓊枝作煙蘿,幾曾識(shí)干戈?

一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢消磨。最是倉(cāng)皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,垂淚對(duì)宮娥。

破陣子·四十年來(lái)家國(guó)譯文及注釋

譯文

南唐開(kāi)國(guó)已有四十年歷史,幅員遼闊。宮殿高大雄偉,可與天際相接,宮苑內(nèi)珍貴的草木茂盛,就像罩在煙霧里的女蘿。在這種奢侈的生活里,我哪里知道有戰(zhàn)爭(zhēng)這回事呢?

自從做了俘虜,我因?yàn)樵趹n(yōu)慮傷痛的折磨中過(guò)日子而腰肢減瘦、鬢發(fā)斑白。最使我記得的是慌張地辭別宗廟的時(shí)候,宮廷里的音樂(lè)機(jī)關(guān)/教坊的樂(lè)工們還奏起別離的歌曲,這種生離死別的情形,令我悲傷欲絕,只能面對(duì)宮女們垂淚而已。

注釋

破陣子:詞牌名。

四十年:南唐自建國(guó)至李煜作此詞,為三十八年。此處四十年為概數(shù)。

鳳閣:別作“鳳闕”。鳳閣龍樓指帝王能夠居所。霄漢:天河。

玉樹(shù)瓊枝:別作“瓊枝玉樹(shù)”,形容樹(shù)的美好。煙蘿:形容樹(shù)枝葉繁茂,如同籠罩著霧氣。

識(shí)干戈:經(jīng)歷戰(zhàn)爭(zhēng)。識(shí),別作“慣”。干戈:武器,此處指代戰(zhàn)爭(zhēng)。

沈腰潘鬢:沈指沈約。后用沈腰指代人日漸消瘦。潘:指潘岳。后以潘鬢指代中年白發(fā)。

辭廟:辭,離開(kāi)。廟,宗廟,古代帝王供奉祖先牌位的地方。

猶奏:別作“獨(dú)奏”。

垂淚:別作“揮淚”。

參考資料:

1、唐秋嫵.李煜《破陣子·四十年來(lái)家國(guó)》賞析.青年文學(xué)家,2013,20

破陣子·四十年來(lái)家國(guó)創(chuàng)作背景

  此詞作于李煜降宋之后的幾年,即作者生命的最后幾年。金陵被宋軍攻破后,李煜率領(lǐng)親屬、隨員等四十五人,“肉袒出降”,告別了烙印著無(wú)數(shù)美好回憶的江南。這次永別,李煜以這一闋《破陣子》記錄了當(dāng)時(shí)的情景和感受。

參考資料:

1、王鎮(zhèn)遠(yuǎn) 等.唐宋詞鑒賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書(shū)出版社,1988:153-154

破陣子·四十年來(lái)家國(guó)鑒賞

  此詞上片寫(xiě)南唐曾有的繁華,建國(guó)四十余年,國(guó)土三千里地,居住的樓閣高聳入云霄,庭內(nèi)花繁樹(shù)茂。這片繁榮的土地,幾曾經(jīng)歷過(guò)戰(zhàn)亂的侵?jǐn)_。幾句話(huà),看似只是平平無(wú)奇的寫(xiě)實(shí),但卻飽含了多少對(duì)故國(guó)的自豪與留戀?!皫自R(shí)干戈”,更抒發(fā)了多少自責(zé)與悔恨。下片寫(xiě)國(guó)破。“一旦”二字承上片“幾曾”之句意,筆鋒一疊,而悔恨之意更甚。終有一天國(guó)破家亡,人不由得消瘦蒼老,尤其是拜別祖先的那天,匆忙之中,偏偏又聽(tīng)到教坊里演奏別離的曲子,又增傷感,不禁面對(duì)宮女慟哭垂淚。

  “沈腰”暗喻自己像沈約一樣,腰瘦得使皮革腰帶常常移孔,而“潘鬢”則暗喻詞人自己像潘岳一樣,年紀(jì)不到四十就出現(xiàn)了鬢邊的白發(fā)。連著這兩個(gè)典故,描寫(xiě)詞人內(nèi)心的愁苦凄楚,人憔悴消瘦,鬢邊也開(kāi)始變白,從外貌變化寫(xiě)出了內(nèi)心的極度痛苦。古人說(shuō)憂(yōu)能傷人,亡國(guó)之痛,臣虜之辱,使得這個(gè)本來(lái)工愁善感的國(guó)君身心俱敝。李煜被俘之后,日夕以眼淚洗面,過(guò)著含悲飲恨的生活。這兩個(gè)典故即是他被虜?shù)姐昃┖蟮男了釋?xiě)照。

  此詞上片寫(xiě)繁華,下片寫(xiě)亡國(guó),由建國(guó)寫(xiě)到亡國(guó),極盛轉(zhuǎn)而極衰,極喜而后極悲。中間用“幾曾”“一旦”二詞貫穿轉(zhuǎn)折,轉(zhuǎn)得不露痕跡,卻有千鈞之力,悔恨之情溢于言表。作者以階下囚的身份對(duì)亡國(guó)往事作痛定思痛之想,自然不勝感慨系之。此詞回顧事國(guó)時(shí)的繁華逸樂(lè):那四十年來(lái)的家國(guó)基業(yè);三千里地的遼闊疆域,竟都沉浸在一片享樂(lè)安逸之中?!皫自R(shí)干戈”既是其不知珍惜的結(jié)果,同時(shí)也是淪為臣虜?shù)脑?。記敘離別故國(guó)時(shí)哭辭宗廟的情景,寫(xiě)來(lái)尤為沉痛慘怛。其事雖見(jiàn)載于《東坡志林》但出自后主之手,更覺(jué)凄慘苦澀,不失為一個(gè)喪國(guó)之君內(nèi)心的痛苦自白。

李煜簡(jiǎn)介

唐代·李煜的簡(jiǎn)介

李煜

李煜,五代十國(guó)時(shí)南唐國(guó)君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號(hào)鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱(chēng)李后主。開(kāi)寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后因作感懷故國(guó)的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術(shù)才華卻非凡。精書(shū)法,善繪畫(huà),通音律,詩(shī)和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱(chēng)為“千古詞帝”。

...〔 ? 李煜的詩(shī)(81篇)

猜你喜歡

送徐樹(shù)人師內(nèi)渡

林占梅

甫許春風(fēng)坐,誰(shuí)知遽別離。識(shí)韓空有愿,御李?lèi)潫o(wú)期。

豸服威名著,鳣堂教化施。受恩嗟未報(bào),有淚灑臨歧。

山夜

明代李夢(mèng)陽(yáng)

孤月上東岫,白鶴激秋淚。涼風(fēng)振溪壑,林影颯搖泄。

山居本深靜,夜氣復(fù)澄霽。冥心向千古,眇焉托真契。

山林樂(lè)四首 其二

宋代俞德鄰

山林何所樂(lè),佳興四時(shí)同。琴罷庭留月,酒殘松度風(fēng)。

鶴歸蒼漢外,猿叫碧蘿中。卻笑磻溪叟,區(qū)區(qū)理釣筒。

頌古五十五首

宋代釋紹曇

美如西子離金闕,嬌似楊妃倚玉樓。

猶把琵琶半遮面,不令人見(jiàn)轉(zhuǎn)風(fēng)流。

興化道中

清代董訥

漭沆連滄海,風(fēng)吹一葉輕。村從波際出,草逼浪痕生。

地闊無(wú)山影,天空有雁鳴。最憐釜底處,何日奏平成?

夜聽(tīng)鄧麗君歌有慨

何永沂

CD低唱漸情濃,婉轉(zhuǎn)何堪昨夜風(fēng)。此曲只應(yīng)天上有?百年一遇恨匆匆。