首頁 > 詩文 > 白居易的詩 > 傷大宅

傷大宅

[唐代]:白居易

誰家起甲第,朱門大道邊?

豐屋中櫛比,高墻外回環(huán)。

累累六七堂,棟宇相連延。

一堂費(fèi)百萬,郁郁起青煙。

洞房溫且清,寒暑不能干。

高堂虛且迥,坐臥見南山。

繞廊紫藤架,夾砌紅藥欄。

攀枝摘櫻桃,帶花移牡丹。

主人此中坐,十載為大官。

廚有臭敗肉,庫有貫朽錢。

誰能將我語,問爾骨肉間:

豈無窮賤者,忍不救饑寒?

如何奉一身,直欲保千年?

不見馬家宅,今作奉誠園。

傷大宅譯文及注釋

譯文

哪一家蓋起了豪華的宅第?紅漆的大門開在大道旁邊。

高大的房屋梳齒般排列,高高的圍墻在外面曲折回環(huán)。

六七處堂屋一座挨著一座,梁棟和屋檐相互聯(lián)接伸延。

造一座這樣的堂屋費(fèi)錢上百萬,那郁郁勃勃的氣象上凌云煙。

幽深的內(nèi)室冬暖夏涼,即使嚴(yán)寒酷暑也不能侵犯。

高大的堂屋寬敞亮爽,坐著、躺著,都可望到南山。

環(huán)繞走廊的是紫藤的藤架,臺階兩旁有紅芍藥的花欄。

攀下樹枝來采摘櫻桃,帶著花去移栽牡丹。

主人在這所華屋中安坐,一連十幾年都做著大官。

廚房里有出不完的腐敗肉,庫房里有用不盡而繩串朽壞的錢。

啊,哪一個(gè)能傳達(dá)我的意見,問一個(gè)問題,在你們一家人中間:

難道社會上沒有貧窮卑賤的人?怎么能忍心不去救濟(jì)饑寒。

為什么只圖供養(yǎng)自己,就想保得住富貴千年?

你可曾見到昔日馬家的住宅,如今已成為廢棄的奉誠園!

注釋

甲第:古代皇帝賜給臣子的住宅有甲乙等級之分,甲第是賜給封侯者住的。

櫛比:像疏齒一樣排列,多而密。

累累:一個(gè)接一個(gè)的樣子。

郁郁:繁盛的樣子。

洞房:深邃的內(nèi)室。

虛且迥:空曠而且深遠(yuǎn),寬敞高爽之意。

紅藥:即芍藥花。

貫朽錢:錢積得很多,長期不用,以致串錢的繩子霉?fàn)€,故稱貫朽錢。

將:傳達(dá)的意思。

直:就。

奉誠園:原為唐司徒馬燧舊宅,以豪奢著名。

參考資料:

1、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第362頁

2、吳大奎 馬秀娟.元稹白居易詩選譯.成都:巴蜀書社,1991年10月版:第179-182頁

傷大宅鑒賞

  此詩是白居易創(chuàng)作的組詩《秦中吟十首》的第三首,一作《傷大宅》。詩人心系百姓的困苦,在詩中對豪門顯貴的奢侈之風(fēng)進(jìn)行了無情的揭露和抨擊。身為朝廷大臣不思躬身節(jié)儉,卻競相攀比,廣造豪宅,完全不顧人民的饑寒困苦,竟異想天開想“保千年”富貴。詩人對這些達(dá)官貴人極為憤慨,對其進(jìn)行了無情的嘲諷。全詩語言樸實(shí),描寫細(xì)膩。前半描繪宅第,簡約明快;后半轉(zhuǎn)入批判,直率尖銳。感情悲憤沉郁,最后六句的責(zé)問一氣之下,極有力量。

白居易簡介

唐代·白居易的簡介

白居易

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

...〔 ? 白居易的詩(2585篇)

猜你喜歡

時(shí)人為張周劉三姓語

兩漢佚名

三人共宅夾清漳。張南周北劉中央。

移居(二首)

明代多炡

幾車書籍重新遷,繞架殷勤手自編。

一世蠹魚同出入,千秋鴻寶足留連。

門前有垂楊

明代沈周

門前有垂楊,枝葉何靡靡。

飄花欲及地,忽復(fù)因風(fēng)起。

陰晦中忽見華山

金朝馮璧

吏部能開衡岳云,坡仙曾借海宮春。蓮峰清曉忽自獻(xiàn),二公何人予何人。

自題墨竹圖

金鑒才

淇園誰植露中枝,影落滄波有所思。江上綸竿高士釣,庭前竹馬小兒騎。

到階暮色重重積,穿戶斜光寂寂移。莫道已臨天尺五,瀟湘風(fēng)雨不勝悲。

留別定國侄

明代李孫宸

從子吾家彥,氣骨負(fù)高奇。少小同鉛槧,古道相與期。

及予返休沐,竹林日追隨。兩雛賴教植,余亦借箴規(guī)。