首頁 > 詩文 > 李冶的詩 > 明月夜留別

明月夜留別

[唐代]:李冶

離人無語月無聲,明月有光人有情。

別后相思人似月,云間水上到層城。

明月夜留別譯文及注釋

譯文

  在即將離別的時刻,我們就像明月一樣默默無言。此時萬籟俱寂,月光撒滿了大地,我們的內(nèi)心就像月光一樣充滿著柔情。離別后,我就像月光普照天南地北一樣,對你的思念之情也追蹤到任何一個地方——不管是天涯海角還是海陲邊塞。

注釋

層城:古代神話謂昆侖山有層城九重。后也用以比喻高大的城闕。

明月夜留別鑒賞

  不僅如此,詩的前兩句,每一句中都有“人”和“月”字,這就使詩的前兩句的句法更加工整而復(fù)雜了。實際上,詩的前兩句也可變?yōu)椤半x人無語卻有情,明月有光卻無聲”,或者為了合于平仄,也可以改為“離人無語卻有情,有光明月卻無聲”這樣就將人和月分開描寫,前句寫人,后句寫月,但詩人此處卻偏偏將人和月交織地描寫在一起,兩句中都有人和月。從第一句看,兩人分離時都沒有什么話說,而月亮也沒有聲音,四周很寂靜,似乎沒有什么感情,但第二句馬上一變,明月雖然無聲,卻有著潔白的光亮,而兩人分離時雖然緘言,保持著沉默,內(nèi)心里卻百感交集,充滿著離情別緒,這樣一寫,句與句之間就有一種起伏,一種變化。不僅使人感到人有情,就連月也有情。

  前二句是寫兩人在明月下依依不舍的分手時情景,后二句轉(zhuǎn)而描寫離別后情景。作者是個女子,從末二句的口氣來看,第三句中的“人”也應(yīng)該是指一位女子。她不僅離別有情,別后相思也依然有情。這從“人似月”三字即可看出。這三字看似平淡,言外之意都很多,有著承上啟下的意義。從承上講,前二句雖然月無聲,只有光,但就如同人無語卻有情一樣,都是有情物,而此處說“人似月”,就是說此刻的人依然如月一樣,仍是有情物。從啟下講,月亮每天夜里從云中映射到水中,又從水中爬到層城,年年歲歲,周而復(fù)始,表現(xiàn)其時間之長,而“人似月”,正是為了說明人的相思也是天天如此,夜夜如此,說明其相思時間之長之久。月亮皎潔無聲,離人相思無語,其情卻如同月光,云間、水上、層城,無處不在。足見相思之深沉、綿密,如詩如畫。詩從月光下離人的依依惜別,到月光下閨女的獨(dú)自相思,從頭至尾都將人、月合寫,以人喻月,以月形人,寫得十分有情味,又別致。

李冶簡介

唐代·李冶的簡介

李冶

李冶(?---公元784年),字季蘭(《太平廣記》中作“秀蘭”),烏程(今浙江吳興)人,后為女道士,是中唐詩壇上享受盛名的女詩人[1] 。晚年被召入宮中,至公元784年,因曾上詩叛將朱泚,被唐德宗下令亂棒撲殺之。李冶的詩以五言擅長,多酬贈譴懷之作。宋人陳振孫《直齋書錄解題》著錄《李季蘭集》一卷,今已失傳,僅存詩十六首。

...〔 ? 李冶的詩(21篇)

猜你喜歡

病起次韻子和

宋代周孚

不盡揚(yáng)雄一鴟酒,卻吟平子四愁詩。酒能作病終何益,詩解窮人亦漫為。

便死正應(yīng)如土偶,縱貧那可恨毛錐。如今只有荊卿在,能記田光少壯時。

惠文伯居士請贊 其六

釋崇岳

無卓錐之地,有無價之寶。元不用安排,拈來用恰好。

沒人情,佛亦掃。這般村僧,脫空到老。

次韻寇司戶春懷

宋代陳師道

諱窮懷祿得辭勞,腰折頭低不復(fù)高。

夢幻更堪追鳥跡,去來何有校牛毛。

題徐高士祠詩 其二

韓雍

青云夢里謝夔皋,懶受玄纁制錦袍。貧賤不荒三徑業(yè),輕肥應(yīng)薄五陵豪。

江湖寂寞流風(fēng)遠(yuǎn),光岳晶熒間氣高。過客紛紛吊遺跡,誰輕名利等鴻毛。

至后送馬西玄侍郎赴京

明代李舜臣

一從吹管動,陽氣物應(yīng)知。河柳滋將遍,江梅爛已施。

人才南就日,吾道北歸時。制作今皇志,宗儒在禮司。

送林丈內(nèi)艱南還二首 其一

明代于慎行

慘淡歸人意,春前問去舟。參商初兩地,膠漆已三秋。

雨色低津樹,江光隱驛樓。庭花多所恨,不是錦衣游。