《天臺(tái)風(fēng)洞歌》翻譯及注釋
我來(lái)天臺(tái)春已暮,探奇亂踏天臺(tái)路。山腰怪石聳嶙峋,虎豹虬龍僅容步。
側(cè)身更向絕頂行,歷盡崎嶇漸坦平。危橋盡處有奇窟,耳畔號(hào)呼風(fēng)作聲。
山中老人為余說(shuō),是名風(fēng)洞殊奇絕。吹噓四序嶺頭云,解釋三伏懷中熱。
邀我攀藤入洞中,蒼松幾樹影摩空。洞前芳草芊芊綠,洞口山花故故紅。
乘閑偶坐松陰下,一枕羲皇正瀟灑。倏忽風(fēng)吹夢(mèng)漸回,千層碧澗潺湲瀉。
長(zhǎng)嘯一聲天地清,洞門人去白云生。何時(shí)重與山人約,不負(fù)松風(fēng)夢(mèng)里情。