首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《金縷曲 其一 記恨,次亞盧韻》翻譯及注釋

近代高旭

小倚銀屏側(cè)。偷眼覷、斜陽樓閣,紅絲繡出。訴盡癡情詩一紙,燕子偏能銜得。

生只愿、成灰成骨。似水年華飄泊也,替麝香、青寫愁痕跡。

嘆此事,真凄絕。

歌殘玉樹傷時(shí)節(jié)。沒奈何、酒澆紅豆,臨波爭(zhēng)擲。文采南朝今渺矣,一一胸前捫歷。

忽聽得、紫簫聲咽。儂是朱蘭難著土,被東風(fēng)、點(diǎn)點(diǎn)吹成血。

那忍對(duì),伊人說。

高旭簡(jiǎn)介

唐代·高旭的簡(jiǎn)介

1877.3.5-1925.7.7,字天梅,號(hào)劍公,別字慧云、鈍劍,江蘇松江府金山縣張堰鎮(zhèn)(今上海市金山區(qū)張堰鎮(zhèn))人,中國(guó)近代詩人。南社的三個(gè)創(chuàng)始人之一。他早年傾向維新變法,后來轉(zhuǎn)向支持革命,與柳亞子、陳去病等創(chuàng)立南社。卷入曹錕賄選事件使他晚年聲名不保,詩文由其弟高基編為《天梅遺集》。

...〔 ? 高旭的詩(168篇)