首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《碧牡丹》翻譯及注釋

元代李致遠(yuǎn)

破鏡重圓,分釵合鈿,重尋繡戶珠箔。說與從前,不是我情薄。都緣利役名牽,飄蓬無經(jīng),翻成輕負(fù)。別后情懷,有萬千牢落。

經(jīng)時最苦分?jǐn)y,都為伊、甘心寂寞。縱滿眼、閑花媚柳,終是強(qiáng)歡不樂。待憑鱗羽,說與相思,水遠(yuǎn)天長又難托。而今幸已再逢,把輕離斷卻。

李致遠(yuǎn)簡介

唐代·李致遠(yuǎn)的簡介

李致遠(yuǎn),生平事跡不詳。何夢華抄本《太平樂府》注云“江右(今江西)”至元中,客居溧陽(今屬江蘇)。存小令26首,套數(shù)4篇及雜劇《還牢未》。仇遠(yuǎn)相交甚密。據(jù)仇遠(yuǎn)寫給李致遠(yuǎn)的《和李志遠(yuǎn)君深秀才》詩中說他“有才未遇政績損”“亦固窮忘怨尤”“一瓢陋巷誓不出,孤云野鶴心自由”,可以看出他仕途不順,一生郁郁不得志,但性格孤傲清高?!短驼糇V》列其為曲壇名家,評其曲曰:“如玉匣昆吾?!?

...〔 ? 李致遠(yuǎn)的詩(21篇)