首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《滿庭芳·問(wèn)修行》翻譯及注釋

金朝王哲

問(wèn)修行,家住坐,金木水相當(dāng)。中起火,五事并施張。許神仙全氣爽,都是、絕盡嵩荒。原正,傳妙用,雨液味堪嘗。漿。頻做作,通瓊路,顯現(xiàn)嘉祥。金丹、真耀瑩,彩輝光。兀騰騰渺邈,游處、聲韻瑯瑯。辰見,人得得,出自滿庭芳。

王哲簡(jiǎn)介

唐代·王哲的簡(jiǎn)介

(1112—1170)咸陽(yáng)人,道士,初名中孚,字允卿。熙宗天眷初應(yīng)武舉,改名德威,字世雄;海陵王正隆四年學(xué)道,改名,字知明,號(hào)重陽(yáng)子。倜儻尚義,不拘小節(jié),好屬文,才思敏捷。學(xué)道后往來(lái)終南山一帶,曾在終南縣南鑿穴而居。后至山東崳山全真庵。所創(chuàng)教派名全真道。馬丹陽(yáng)、丘長(zhǎng)春、王玉陽(yáng)、郝廣陵、譚處端皆其弟子。

...〔 ? 王哲的詩(shī)(370篇)