首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《埃及行》翻譯及注釋

唐代康有為

石山之內(nèi),綠野夾江。石山之外,飛沙走黃。石山之旁,一千三百里疆,尼祿直瀉萬里長。

一瀆無枝流,逆行力最強(qiáng)。秋冬泛田濕,淤泥長禾秧。

民廬皆臨流,耕夫邇水鄉(xiāng)。距江稍遠(yuǎn)者,棄壤沙堆罔。

近江作層閘,時(shí)泄蓄坡塘。貧者石窟中,壑谷如室藏。

富者石為屋,棟宇及階墻。床幾與盤桌,一一擇石良。

刻文雕像畫,傳古多精良。宮廟六千年,至今完而藏。

楹壁石數(shù)尺,高逾百尺量。六七金字陵,蒼蒼摩天揚(yáng)。

偉大尤可驚,豈止文明破大荒。皆因山盡石,又以野夾江。

萬國文野由地形,順受其正難飛揚(yáng)。師尊菲薄空擾擾,蹙踏全球非昧茫。

狹長與地豈能守,后永奴降難自強(qiáng)。吁咩人事由地形,畔援歆羨吾欲忘。

康有為簡介

唐代·康有為的簡介

康有為

康有為(1858年—1927年),原名祖詒,字廣廈,號長素,又號明夷、更甡、西樵山人、游存叟、天游化人,廣東省南??h丹灶蘇村人,人稱康南海,中國晚清時(shí)期重要的政治家、思想家、教育家,資產(chǎn)階級改良主義的代表人物。民國十六年(1927年)病死于青島。康有為作為晚清社會的活躍分子,在倡導(dǎo)維新運(yùn)動時(shí),體現(xiàn)了歷史前進(jìn)的方向。但后來,他與袁世凱成為復(fù)辟運(yùn)動的精神領(lǐng)袖。

...〔 ? 康有為的詩(160篇)