首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《賀新涼》翻譯及注釋

宋代李祁

一住將三月。又重陽(yáng)、枯荷衰柳,碧云黃葉。最喜山巔多靈氣,繚繞煙云明滅。

莫便是。神仙云窟。似憶前生曾駐足,墜塵寰便爾歸途絕。

回首處,心空熱。

人間幾見真豪杰。笑群兒、雞蟲爭(zhēng)斗,身勞神竭。學(xué)得糊涂隨分過,風(fēng)月自酬佳節(jié)。

幸尚有、桂花堪折。獨(dú)把一枝臨風(fēng)嗅,擲平生萬事天之末。

香惹袖,久逾冽。

李祁簡(jiǎn)介

唐代·李祁的簡(jiǎn)介

李祁(約公元1114年前后在世)字蕭遠(yuǎn)(一作肅遠(yuǎn)),生卒年不祥,約宋徽宗 政和中前后在世。雍丘(今河南杞縣)人,少有詩(shī)名。宣和間,責(zé)監(jiān)漢陽(yáng)酒稅。與王俊義首建正論。官至尚書郎?!稑犯旁~》卷下載其詞十四首。李祁的詞作語言清俊婉樸,意境超逸。《南歌子》寫一片寂寥秋色里詞人在岳陽(yáng)樓上聽哀箏,眼前只見江月凄涼,敗葉蕭蕭,更有秋風(fēng)裊裊,霧雨迷蒙,真是一派悲氣彌漫,襲人心扉。

...〔 ? 李祁的詩(shī)(162篇)