首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《詔取永豐柳植禁苑感賦》翻譯及注釋

唐代白居易

一樹衰殘委泥土,雙枝榮耀植天庭。

譯文:垂柳一株,委身于永豐坊西南角的荒園中,因柔條極茂,被東使取兩枝植于宮中,從此榮耀百倍,無異升天。

注釋:天庭:指古代神話中的玉帝皇庭,也指帝王的宮廷。此處即指宮廷。

定知玄象今春后,柳宿光中添兩星。

譯文:料想今春的天象,將會有兩顆新星得蒙柳宿星的光芒惠澤了。

白居易簡介

唐代·白居易的簡介

白居易

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

...〔 ? 白居易的詩(2585篇)