《采桑子·謝家庭院殘更立》翻譯及注釋
謝家庭院殘更立,燕宿雕梁。月度銀墻,不辨花叢那辨香。
譯文:夜過殘更,兩人偎依庭院。燕子已在梁上棲息,墻壁也被月光染成銀白色?;ㄏ汴嚱狄u來,只是夜色昏暗,難以分辨發(fā)自哪叢花。一對愛侶完全沉浸在朦朧月色和溫馨花香之中。
注釋:謝家庭院:指南朝宋謝靈運(yùn)家,靈運(yùn)于會稽始寧縣有依山傍水的莊園,后因用以代稱貴族家園,亦指閨房。殘更:舊時將一夜分為五更,第五更時稱殘更。雕粱:刻繪文采的屋梁。銀墻:月光下泛著銀白顏色的墻壁。
此情已自成追憶,零落鴛鴦。雨歇微涼,十一年前夢一場。
譯文:然而,此情此案,已成追憶。昔日戀人,如今兩地零落,洽似一對分離的鴛鴦。在雨后微寒中追念舊情,就如同十一年前做了一個夢。夢中的甜蜜幸福,轉(zhuǎn)眼間化為無奈與憂傷。
注釋:歇:停止,停歇。
納蘭性德簡介
唐代·納蘭性德的簡介
![納蘭性德](/d/file/p/4e5e8b5743eac5f04cd9b2864f2b73f2.jpg)
納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變?!备挥谝饩?,是其眾多代表作之一。
...〔 ? 納蘭性德的詩(218篇) 〕