首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《曉出凈慈寺送林子方》翻譯及注釋

宋代楊萬里

畢竟西湖六月中,風(fēng)光不與四時(shí)同。

譯文:六月里西湖的風(fēng)光景色到底和其他時(shí)節(jié)的不一樣:

注釋:畢竟:到底。六月中:六月中旬。四時(shí):春夏秋冬四個(gè)季節(jié)。在這里指六月以外的其他時(shí)節(jié)。同:相同。

接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。

譯文:那密密層層的荷葉鋪展開去,與藍(lán)天相連接,一片無邊無際的青翠碧綠;那亭亭玉立的荷花綻蕾盛開,在陽光輝映下,顯得格外的鮮艷嬌紅。

注釋:接天:像與天空相接。無窮:無邊無際。無窮碧:因蓮葉面積很廣,似與天相接,故呈現(xiàn)無窮的碧綠。映日:指陽光。映照著日光。。別樣:宋代俗語,特別,不一樣。別樣紅:紅得特別出色。

楊萬里簡介

唐代·楊萬里的簡介

楊萬里

楊萬里,字廷秀,號(hào)誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

...〔 ? 楊萬里的詩(4083篇)