首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《南中詠雁詩》翻譯及注釋

唐代韋承慶

萬里人南去,三春雁北飛。

譯文:我被流放到萬里之外、土地荒蕪的南方,春暖花開之際,路途中看到大雁正朝北飛去。

注釋:南中:指嶺南地區(qū)。三春:夏之初,天氣肅清,周覽八隅。

不知何歲月,得與爾同歸?

譯文:不知道到哪年哪月,我才能與你們一道回到北方?

注釋:歲月:年月。泛指時(shí)間。爾:你。一作“汝”。同歸:一同返回。

韋承慶簡(jiǎn)介

唐代·韋承慶的簡(jiǎn)介

韋承慶(639—705)字延休,唐代河內(nèi)郡陽武縣(今河南原陽)人。性謹(jǐn)畏,事繼母篤孝。第進(jìn)士。累遷鳳閣舍人,在朝屢進(jìn)讜言。轉(zhuǎn)天官侍郎,凡三掌選,銓授平允。長(zhǎng)安中,(公元703年左右)拜鳳閣侍郎,同平章事。張易之誅,承慶以素附離,流嶺表。歲余,以秘書員外少監(jiān)召,兼修國(guó)史,封扶陽縣子。遷黃門郎,未拜卒,謚曰溫。承慶著有文集六十卷,《兩唐書志》傳于世。

...〔 ? 韋承慶的詩(8篇)