首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《贈別》翻譯及注釋

唐代杜牧

多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。

譯文:聚首如膠似漆作別卻象無情;只覺得酒筵上要笑笑不出聲。

注釋:多情句:意謂多情者滿腔情緒,一時(shí)無法表達(dá),只能無言相對,倒象彼此無情。樽:酒杯。

蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。

譯文:案頭蠟燭有心它還依依惜別;你看它替我們流淚流到天明。

杜牧簡介

唐代·杜牧的簡介

杜牧

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

...〔 ? 杜牧的詩(438篇)