首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《玉樓春·寂寂畫堂梁上燕》翻譯及注釋

唐代魏承班

寂寂畫堂梁上燕,高卷翠簾橫數(shù)扇。一庭春色惱人來,滿地落花紅幾片。

注釋:翠簾:窗簾。

愁倚錦屏低雪面,淚滴繡羅金縷線。好天涼月盡傷心,為是玉郎長不見。

注釋:雪面:粉面,意為面目白皙。涼月:疑為“良夜”之訛。盡:猶“競”。為是:因是。

魏承班簡介

唐代·魏承班的簡介

約公元九三O年前后在世字、里、生年不詳死于925年五代時許州人,約后唐明宗長興初前后在世,據(jù)當(dāng)代學(xué)者考證,死于前蜀敗亡之際。父魏宏夫,為蜀王建養(yǎng)子,賜姓名王宗弼,封齊王。承班為駙馬都尉,官至太尉。國亡,與其父同時被殺。承班工詞,艷麗似溫庭筠,今存二十一首(見《唐五代詞》)。 元遺山曰:魏承班詞,俱為言情之作。大旨明凈,不更苦心刻意以競勝者。

...〔 ? 魏承班的詩(13篇)