《戀繡衾·柳絲空有千萬條》翻譯及注釋
柳絲空有千萬條。系不住、溪橈。想今宵、也對新月,過輕寒、何處小橋。
譯文:柳絲空有萬千條,卻不能把溪頭的畫船拴牢,竟然讓它走掉。看看今宵,也像那天一樣,彎彎的月亮灑照??梢堰^了那個輕寒的季節(jié),又何處尋找我們相會時的小橋?
注釋:溪橈:畫船,裝飾華麗的船。
玉簫榭春多少,溜啼紅、臉霞未消。怪別來、胭脂慵傅,被東風、偷在杏梢。
譯文:亭臺樓榭上吹玉簫的好日子能有多少,一行行淚痕流在臉上,至今也難消。自你別后我心情不好,懶搽胭脂扮容貌,那脂粉的紅色,全被春風偷去,抹在杏花的枝梢。
注釋:胭脂慵傅:懶搽脂粉。
趙汝茪簡介
唐代·趙汝茪的簡介
趙汝茪 guāng(約公元1247年前后在世),字參晦,號霞山,又號退齋,趙宋宗室,宋太宗第四子、商王元份七世孫,為趙善官之幼子。里居及生卒年均不詳,約宋理宗淳佑中前后在世。有詞名,周密曾擬其詞體作詞,宋編的《陽春白雪》和《絕妙好詞》均選其作品,《全宋詞》輯其《退齋詞》一卷,存詞九篇。
...〔 ? 趙汝茪的詩(13篇) 〕