《點絳唇·金谷年年》翻譯及注釋
金谷年年,亂生春色誰為主?余花落處,滿地和煙雨。
譯文:金谷年年生青草,年復(fù)一年,每到春來,長勢繁茂,亂生的春色誰是它的主人?枝頭殘余的花朵在蒙蒙細雨中凋落一地。
注釋:金谷:即金谷園,指西晉富豪石崇洛陽建造的一座奢華的別墅。因征西將軍祭酒王詡回長安時,石崇曾在此為其餞行,而成了指送別、餞行的代稱。又指生死相伴的情誼。
又是離歌,一闋長亭暮。王孫去,萋萋無數(shù),南北東西路。
譯文:又是離秋,黃昏時分,送行的人在這里話別。遠游的人已經(jīng)走了,芳草萋萋生滿前行之路。
注釋:離歌:送別的歌曲長亭:亦稱十里長亭。古代人們常在長亭設(shè)宴餞別為親友送行并吟詠留贈。王孫:本是古代對貴族公子的尊稱,后來代指出門遠游之人。這里指的是作者的朋友。萋萋:草盛的樣子。
林逋簡介
唐代·林逋的簡介
![林逋](/d/file/p/4f9a06a830593f2d0ef6a7173f2c0c71.jpg)
林逋(967一1028)字君復(fù),漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經(jīng)史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結(jié)廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
...〔 ? 林逋的詩(234篇) 〕