首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《宮詞五首·其二》翻譯及注釋

唐代顧況

玉樓天半起笙歌,風(fēng)送宮嬪笑語(yǔ)和。

譯文:高入云天的玉樓,奏起陣陣笙歌;隨風(fēng)飄來(lái)宮嬪的笑語(yǔ),與它伴和。

月殿影開(kāi)聞夜漏,水晶簾卷近秋河。

譯文:月宮影移,只聽(tīng)得夜漏單調(diào)嘀嗒;卷起水晶簾來(lái),我似乎靠近銀河。

注釋?zhuān)郝勔孤哼@里指夜深。秋河:指銀河。

顧況簡(jiǎn)介

唐代·顧況的簡(jiǎn)介

顧況

顧況(生卒年不詳),字逋翁,號(hào)華陽(yáng)真逸(一說(shuō)華陽(yáng)真隱)。晚年自號(hào)悲翁,漢族,唐朝海鹽人,(今在浙江海寧境內(nèi))人。唐代詩(shī)人、畫(huà)家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩(shī)嘲諷得罪權(quán)貴,貶饒州司戶(hù)參軍。晚年隱居茅山,有《華陽(yáng)集》行世。

...〔 ? 顧況的詩(shī)(211篇)