首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《恩制賜食于麗正殿書院宴賦得林字》翻譯及注釋

唐代張說(shuō)

東壁圖書府,西園翰墨林。

譯文:東、壁二星掌管著天下的圖書和文章,西園的學(xué)士啊,人才濟(jì)濟(jì),翰墨生香。

注釋:東壁:星名,二十八宿之一,主管文章。因以稱皇宮藏書之所。圖書府:國(guó)家藏書的地方。西園:魏武帝建立西園,集文人于此賦詩(shī)。園:一作“垣”。這里的東壁與西園,皆代指麗正殿書院。

誦詩(shī)聞國(guó)政,講易見(jiàn)天心。

譯文:誦讀詩(shī)經(jīng),詩(shī)人懂得了治國(guó)的大道理;講析易經(jīng),教人明白宇宙事物的奧秘。

注釋:詩(shī):即《詩(shī)經(jīng)》。易:即《易經(jīng)》。

位竊和羹重,恩叨醉酒深。

譯文:我佐理朝政,肩負(fù)著治理天下的重任,又榮受著君王的恩露,常常醉酒如泥。

注釋:位竊和羹重:我忝為宰相,負(fù)有調(diào)理政治的重任。竊,謙詞,竊居。和羹,宰相的代稱。恩叨醉禮深:承蒙皇帝賜宴,不覺(jué)喝得酩酊大醉。叨,承受。

緩歌春興曲,情竭為知音。

譯文:放聲高唱,即席賦興,譜首詞曲奉和,為報(bào)答君王知音之情,盡忠竭智輔佐。

注釋:緩:一作“載”。

張說(shuō)簡(jiǎn)介

唐代·張說(shuō)的簡(jiǎn)介

張說(shuō)

張說(shuō)(667年~730年) 唐代文學(xué)家,詩(shī)人,政治家。字道濟(jì),一字說(shuō)之。原籍范陽(yáng)(今河北涿縣),世居河?xùn)|(今山西永濟(jì)),徙家洛陽(yáng)。

...〔 ? 張說(shuō)的詩(shī)(255篇)