《少年游·離多最是》翻譯及注釋
離多最是,東西流水,終解兩相逢。
譯文:離別跟這樣的情景最為相同,二水分流,一個向西,一個朝東,但最終還能再度相逢。
注釋:解:懂得,知道。
淺情終似,行云無定,猶到夢魂中。
譯文:即使情感淺薄,好象是飄飄不定,白云行空,但仍可相逢在夢中。
注釋:行云:喻自己所思念的女子,用巫山神女朝云暮雨的故事。
可憐人意,薄于云水,佳會更難重。
譯文:可惜的是人的情意比行云流水還要淺薄而無定性,佳期密約,難以使人信從。
注釋:可憐:可惜。佳會:美好的聚會。難重:難以再來。
細想從來,斷腸多處,不與今番同。
譯文:認真回想,從前的種種。雖然多次令人腸斷,但都與這次,截然不同!
晏幾道簡介
唐代·晏幾道的簡介
![晏幾道](/d/file/p/cf2fbe43b10537718fc5b563a07c293d.jpg)
晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風(fēng)哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏?!堆├她S日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)”等等詞句,備受人們的贊賞。
...〔 ? 晏幾道的詩(329篇) 〕