首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《楊柳枝·織錦機(jī)邊鶯語頻》翻譯及注釋

唐代溫庭筠

織錦機(jī)邊鶯語頻,停梭垂淚憶征人。

譯文:我正在機(jī)上織錦,耳邊傳來黃鶯的陣陣鳴叫聲,讓我想起遠(yuǎn)在塞外的丈夫,不禁停下梭子,淚流滿面。

注釋:織錦:暗用前秦蘇蕙織錦為回文璇璣圖的典故。

塞門三月猶蕭索,縱有垂楊未覺春。

譯文:雖然如今已經(jīng)是陽春三月,但塞外依然是那樣荒涼蕭條,縱然有楊柳樹也未發(fā)新葉,征人還是感覺不到春天的來臨。

注釋:塞門,一作“寒門”。

溫庭筠簡(jiǎn)介

唐代·溫庭筠的簡(jiǎn)介

溫庭筠

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,長(zhǎng)被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時(shí)稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對(duì)詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

...〔 ? 溫庭筠的詩(342篇)