首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《酒泉子·芳草長(zhǎng)川》翻譯及注釋

五代馮延巳

芳草長(zhǎng)川,柳映危橋橋下路。歸鴻飛,行人去,碧山邊。

譯文:芳草萋萋”的水中綠洲,向前后觀看,那高橋如長(zhǎng)虹臥空,飛架長(zhǎng)川兩岸,通過(guò)高橋的道路,兩旁柳樹(shù)掩映,隨風(fēng)依依。北歸的鴻雁,排成人字行,展翅飛過(guò);往下看,路上的行人,也一個(gè)個(gè)離去。

注釋?zhuān)洪L(zhǎng)川:長(zhǎng)的河流。歸鴻:歸雁。詩(shī)文中多用以寄托歸思。

風(fēng)微煙淡雨蕭然,隔岸馬嘶何處?九回腸,雙臉淚,夕陽(yáng)天。

譯文:風(fēng)小云散雨聲消逝,是一片蕭然寂靜,舉首望去,鳴叫的馬兒在何處。

注釋?zhuān)菏捜唬菏挆l冷落.空寂凄涼。隔岸:指河的對(duì)岸。馬嘶:指馬鳴凄楚幽咽。九回:多次翻轉(zhuǎn)或縈繞。多形容愁思起伏.郁結(jié)不解。

馮延巳簡(jiǎn)介

唐代·馮延巳的簡(jiǎn)介

馮延巳

馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚(yáng)州市)人。在南唐做過(guò)宰相,生活過(guò)得很優(yōu)裕、舒適。他的詞多寫(xiě)閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對(duì)北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評(píng)其“學(xué)問(wèn)淵博,文章穎發(fā),辯說(shuō)縱橫”,其詞集名《陽(yáng)春集》。

...〔 ? 馮延巳的詩(shī)(156篇)