首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《金縷曲·悶欲呼天說》翻譯及注釋

清代吳藻

悶欲呼天說。問蒼蒼、生人在世,忍偏磨滅?從古難消豪氣,也只書空咄咄。正自檢、斷腸詩閱??吹絺姆煨?,笑公然、愁是吾家物!都并入、筆端結(jié)。

注釋:蒼蒼:上蒼、蒼天。咄咄:咄隕怪事。書空:不言而以手在空中作字。此四字短語歷來用以表示極度憤懣。斷腸詩:此處泛言傷心之詩詞,指自已作品,與朱淑真《斷腸詩詞》無涉。

英雄兒女原無別。嘆千秋、收場一例,淚皆成血。待把柔情輕放下,不唱柳邊風(fēng)月;且整頓、銅琶鐵撥。讀罷《離騷》還酌酒,向大江東去歌殘闋。聲早遏,碧云裂。

注釋:柳邊風(fēng)月:指柳永一路詞風(fēng)。柳永有名句“楊柳岸、晚風(fēng)裂月”。銅琶鐵撥:指蘇軾一路詞風(fēng)。撥子:彈琵琶用的薄片。遏:扼止、阻止。

吳藻簡介

唐代·吳藻的簡介

吳藻

吳藻,清(一七九九―一八六二)女。字蘋香,自號玉岑子,仁和(今杭州)。人。幼而好學(xué),長則肆力于詞,又精繪事,嘗寫飲酒讀騷圖。著有香南雪北廬集、花簾書屋詩、花簾詞、讀騷圖曲。

...〔 ? 吳藻的詩(3篇)