首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《蝶戀花·京口得鄉(xiāng)書》翻譯及注釋

宋代蘇軾

雨后春容清更麗。只有離人,幽恨終難洗。北固山前三面水。碧瓊梳擁青螺髻。

譯文:雨后春天的景色更加青翠美麗。只有那遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的人,深沉的愁恨總洗不去。北固山下三面都是水?;⌒蔚慕妫路鹗潜逃袷嶙?,蒼翠的山峰,好象是美人的發(fā)髻。

注釋:北固山:在鎮(zhèn)江北,北峰三面臨水,形容險(xiǎn)要,故稱。碧瓊:碧瓊,綠色的美玉,指江水。青螺髻:狀似青螺的發(fā)髻,喻北固山。

一紙鄉(xiāng)書來(lái)萬(wàn)里。問(wèn)我何年,真?zhèn)€成歸計(jì)。白首送春拚一醉。東風(fēng)吹破千行淚。

譯文:萬(wàn)里外的家鄉(xiāng)來(lái)了一封信,問(wèn)我哪年真的能回去?我只有回頭拼命喝酒,送春歸去,春風(fēng)倒還多情,抹去我的行行淚涕。

注釋:真?zhèn)€:真的,的確。個(gè),助詞。拚一醉:不顧惜酒量,只求一醉方休。

蘇軾簡(jiǎn)介

唐代·蘇軾的簡(jiǎn)介

蘇軾

蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。

...〔 ? 蘇軾的詩(shī)(2851篇)