首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《苦雪四首·其一》翻譯及注釋

唐代高適

二月猶北風,天陰雪冥冥。

譯文:北地寒冷,已經(jīng)是二月了可天空中仍然刮著凜冽的北風,飄著紛紛揚揚的大雪,一片陰暗。

注釋:冥冥:陰暗貌。

寥落一室中,悵然慚百齡。

譯文:在冷清的斗室里,我心中十分惆悵,害怕就此愧對一生。

注釋:寥落:冷落,冷清。百齡:百年,指一生。

苦愁正如此,門柳復青青。

譯文:正在我如此愁苦之時,門前的柳樹又青翠起來了。

高適簡介

唐代·高適的簡介

高適

高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進取、蓬勃向上的時代精神。

...〔 ? 高適的詩(216篇)