首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《釣雪亭》翻譯及注釋

宋代姜夔

闌干風(fēng)冷雪漫漫,惆悵無人把釣竿。

譯文:風(fēng)雪交加的寒夜,獨(dú)倚闌干,四顧無人。就連一個釣魚的人都沒有,讓人倍感惆悵。

時有官船橋畔過,白鷗飛去落前灘。

譯文:偶爾有官船從橋邊經(jīng)過,卻也是寂靜無聲。就連平日爭鳴翔集的白鷺,此時也靜靜地飛,平靜地落下。

姜夔簡介

唐代·姜夔的簡介

姜夔

姜夔,南宋文學(xué)家、音樂家。人品秀拔,體態(tài)清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉(zhuǎn)徙江湖,靠賣字和朋友接濟(jì)為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴(yán)密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術(shù)全才。

...〔 ? 姜夔的詩(297篇)