成語(yǔ) |
解釋 |
出處 |
兄弟鬩于墻,外御其侮 | 鬩:爭(zhēng)吵;墻:門(mén)屏。兄弟們雖然在家里爭(zhēng)吵,但能一致抵御外人的欺侮。比喻內(nèi)部雖有分歧,但能團(tuán)結(jié)起來(lái)對(duì)付外來(lái)的侵略。 | 《詩(shī)經(jīng)·小雅·常棣》:“兄弟鬩于墻,外御其侮。” |
兄弟鬩墻,外御其侮 | 鬩:爭(zhēng)吵;墻:門(mén)屏;御:抵御。兄弟們雖然在家里爭(zhēng)吵,但一致抵御外人的欺侮。比喻內(nèi)部雖有分歧,但能一致對(duì)外。 | 蔡?hào)|藩《民國(guó)通俗演義》第130回:“兄弟鬩墻,外御其侮。蝸角紛爭(zhēng),惟利是務(wù)?!?/td> |
兄弟鬩墻 | 指兄弟之間發(fā)生糾紛;也比喻內(nèi)部爭(zhēng)斗。鬩:爭(zhēng)吵;爭(zhēng)斗。 | 《詩(shī)經(jīng) 小雅 常棣》:“兄弟鬩于墻,外御其侮?!?/td> |
鬩墻誶帚 | 謂家庭內(nèi)部爭(zhēng)吵不和。誶帚,指婦女吵罵。 | 梁?jiǎn)⒊缎旅裾f(shuō)》:“若是者,雖未見(jiàn)其鬩墻誶帚,我知其家必不治?!?/td> |
鬩墻御侮 | 鬩:爭(zhēng)吵;鬩墻:兄弟相爭(zhēng)于內(nèi);御侮:抵御外敵。比喻雖有內(nèi)部爭(zhēng)吵,仍能一致對(duì)外。 | 《詩(shī)經(jīng)·小雅·棠棣》:“兄弟鬩于墻,外御其務(wù)(侮)。每有良朋,烝也無(wú)戎?!?/td> |
兄弟鬩于墻 | 鬩:爭(zhēng)吵;墻:門(mén)屏。兄弟們雖然在家里爭(zhēng)吵,但一致抵御外人的欺侮。比喻內(nèi)部雖有分歧,但能一致對(duì)外。 | 《詩(shī)經(jīng)·小雅·常棣》:“兄弟鬩于墻,外御其務(wù)(侮)?!?/td> |