首頁 > 詩文 > 佚名的詩 > 飲馬長(zhǎng)城窟行

飲馬長(zhǎng)城窟行

[兩漢]:佚名

青青河畔草,綿綿思遠(yuǎn)道。

遠(yuǎn)道不可思,宿昔夢(mèng)見之。(宿昔一作:夙昔)

夢(mèng)見在我傍,忽覺在他鄉(xiāng)。

他鄉(xiāng)各異縣,輾轉(zhuǎn)不相見。

枯桑知天風(fēng),海水知天寒。

入門各自媚,誰肯相為言。

客從遠(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚。

呼兒烹鯉魚,中有尺素書。

長(zhǎng)跪讀素書,書中竟何如。

上言加餐食,下言長(zhǎng)相憶。

飲馬長(zhǎng)城窟行譯文及注釋

譯文

河邊春草青青,連綿不絕伸向遠(yuǎn)方,令我思念遠(yuǎn)行在外的丈夫。遠(yuǎn)在外鄉(xiāng)的丈夫不能終日思念,但在夢(mèng)里很快就能見到他。

夢(mèng)里見他在我的身旁,一覺醒來發(fā)覺他仍在他鄉(xiāng)。他鄉(xiāng)各有不同的地區(qū),丈夫在他鄉(xiāng)漂泊不能見到。

桑樹枯萎知道天風(fēng)已到,海水也知道天寒的滋味。同鄉(xiāng)的游子各自回家親愛,有誰肯向我告訴我丈夫的訊息?

有位客人從遠(yuǎn)方來到,送給我裝有絹帛書信的鯉魚形狀的木盒。呼喚童仆打開木盒,其中有尺把長(zhǎng)的用素帛寫的信。

恭恭敬敬地拜讀丈夫用素帛寫的信,信中究竟說了些什么?書信的前一部分是說要增加飯量保重身體,書信的后一部分是說經(jīng)常想念。

注釋

綿綿:這里義含雙關(guān),由看到連綿不斷的青青春草,而引起對(duì)征人的纏綿不斷的情思。

遠(yuǎn)道:遠(yuǎn)行。

宿昔:指昨夜。

覺:睡醒。

展轉(zhuǎn):亦作“輾轉(zhuǎn)”,不定。這里是說在他鄉(xiāng)作客的人行蹤無定?!罢罐D(zhuǎn)”又是形容不能安眠之詞。如將這一句解釋指思婦而言,也可以通,就是說她醒后翻來覆去不能再入夢(mèng)。

枯桑:落了葉的桑樹。這兩句是說枯桑雖然沒有葉,仍然感到風(fēng)吹,海水雖然不結(jié)冰,仍然感到天冷。比喻那遠(yuǎn)方的人縱然感情淡薄也應(yīng)該知道我的孤凄、我的想念。

入門,指各回自己家里。

媚:愛。言:?jiǎn)栍崱R陨隙涫前堰h(yuǎn)人沒有音信歸咎于別人不肯代為傳送。

雙鯉魚:指藏書信的函,就是刻成鯉魚形的兩塊木板,一底一蓋,把書信夾在里面。一說將上面寫著書信的絹結(jié)成魚形。

烹:煮。假魚本不能煮,詩人為了造語生動(dòng)故意將打開書函說成烹魚。

尺素書:古人寫文章或書信用長(zhǎng)一尺左右的絹帛,稱為“尺素”。素,生絹。書,信。

長(zhǎng)跪:伸直了腰跪著,古人席地而坐,坐時(shí)兩膝著地,臀部壓在腳后根上。跪時(shí)將腰伸直,上身就顯得長(zhǎng)些,所以稱為“長(zhǎng)跪”。

下:末二句“上”、“下”指書信的前部與后部。

飲馬長(zhǎng)城窟行創(chuàng)作背景

  這首詩最早見于南朝梁昭明太子蕭統(tǒng)沂編的《文選》,歸入“樂府·古辭”。該詩的作者問題,歷來有爭(zhēng)議?!段倪x》李善注云:“此辭不知作者姓名?!薄队衽_(tái)新詠》則以為是漢蔡邕所作。當(dāng)代也有人認(rèn)為與蔡邕并無關(guān)系,而是東漢之前即流傳于民間的歌詩。

參考資料:

1、陳謀韜,此情綿綿無絕期,《語文知識(shí)》,2006(03)

2、郭鐵娜 張世超 ,《飲馬長(zhǎng)城窟行·青青河邊草》“蔡邕作”獻(xiàn)疑,《古籍整理研究學(xué)刊》, 2009(05)

飲馬長(zhǎng)城窟行鑒賞

  《飲馬長(zhǎng)城窟行》屬樂府《相和歌辭·瑟調(diào)曲》,又稱“飲馬行”。詩歌的筆法委曲多致,完全隨著抒情主人公飄忽不定的思緒而曲折回旋。比如詩的開頭,由青青綿綿而“思遠(yuǎn)道”之人;緊接著卻說“遠(yuǎn)道不可思”,要在夢(mèng)中相見更為真切;“夢(mèng)見在身邊”,卻又忽然感到夢(mèng)境是虛的,于是又回到相思難見上。八句之中,幾個(gè)轉(zhuǎn)折,情思恍惚,意象迷離,亦喜亦悲,變化難測(cè),充分寫出了她懷人之情的纏綿殷切。

  詩中所寫思婦種種意想,似夢(mèng)非夢(mèng),似真非真。詩中所寫他家有人歸來和自己接到“雙鯉魚”、“中有尺素書”的情節(jié),可能是真的,也可能是一種極度思念時(shí)產(chǎn)生的臆象。剖魚見書,有著濃厚的傳奇色彩,而游子投書,又是極合情理的事。作者把二者融合在一起,以虛寫實(shí),虛實(shí)難辨,更富神韻。

  最令人感動(dòng)的是結(jié)尾。好不容易收到來信,“上言加餐食,下言長(zhǎng)相憶”,卻偏偏沒有一個(gè)字提到歸期。歸家無期,信中的語氣又近于永訣,這意味著什么呢?這大概是寄信人不忍明言,讀信人也不敢揣想的。如此作結(jié),余味無盡。

佚名簡(jiǎn)介

唐代·佚名的簡(jiǎn)介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)

猜你喜歡

桃花舖

宋代范成大

老蕨漫山鳳尾張,青楓直干如攢槍。

山深嵐重鼻酸楚,石惡淖深神慘傷。

送楊訓(xùn)導(dǎo)擢曹州掌教二首 其一

明代唐順之

傳魁之世久知名,君作師儒更有聲。巳道江東桃李遍,春風(fēng)還被魯諸生。

枯菊

宋代陸游

翠羽金錢夢(mèng)已闌,空余殘蕊抱枝乾。

紛紛輕薄隨流水,黃與姚花一樣看。

次韻答蘭凝見和

近代洪傳經(jīng)

淞濱舊夢(mèng)許重連,童稚情親又暮年。幸接好音憑尺素,如聞遺事說開天。

徑荒南皖無歸日,人老西湖有夙緣。爭(zhēng)似臨川門戶好,階前蘭桂各芬妍。

奉和魯望玩金鸂鶒戲贈(zèng)

唐代皮日休

鏤羽彫毛迥出群,溫黁飄出麝臍熏。夜來曾吐紅茵畔,猶似溪邊睡不聞。

和梅花百詠詩 其三十三 杏梅

明代王夫之

薄袂圓襟一式裁,骎骎旋接落英開。便娟為少新條綠,遙向日邊掠彩來。