首頁 > 詩文 > 張籍的詩 > 征婦怨

征婦怨

[唐代]:張籍

征婦怨譯文及注釋

譯文

  在秋風蕭瑟的凄寒九月,匈奴兵再次侵擾邊塞,屠殺邊地將領。漢軍傷亡慘重,全部喪生在遼水邊境。由于萬里之外白骨無人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他們。征婦曾經(jīng)設想與丈夫、兒子共同生活,即使貧賤卻舒心。如今丈夫死在戰(zhàn)場上,今后誰才是她的依靠?肚子里的遺孤生下來怎樣哺育?雖然還活著但就像白天的蠟燭那樣暗淡無光,生活毫無希望。

注釋

歿(mò):覆沒、被消滅。

招魂葬:民間為死于他鄉(xiāng)的親人舉行的招魂儀式。用死者生前的衣冠代替死者入葬。

依倚:依賴、依靠。

同居:與丈夫、兒子共同生活在一起。

晝燭:白天的蠟燭,意為暗淡無光,沒用處。

征婦怨鑒賞

  在古典詩詞中,良人從軍、征婦哀怨是一大習見題材。張籍《征婦怨》卻翻出新意,以其摧心嘔血、深至沉痛而卓然不群,享譽后世。此詩雖是小詩,但謀篇布局轉(zhuǎn)折多變。由群哭場面轉(zhuǎn)至獨哀鏡頭,以大襯小。又以向往轉(zhuǎn)至現(xiàn)實,以樂襯哀。大小相形、哀樂相輔、正襯反襯、盤旋作勢。結(jié)構(gòu)之針線綿密、起伏曲折,對哀情的表達起了烘托渲染作用。

張籍簡介

唐代·張籍的簡介

張籍

張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮(zhèn))人。世稱“張水部”、“張司業(yè)”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

...〔 ? 張籍的詩(387篇)

猜你喜歡

墨潺山中聞雁

劉崧

千山萬山云霧堆,一聲何處雁飛來。盤回欲下還驚起,月照寒潭一線開。

送慧上人之九頓嶺 其七 贈劉元善

劉崧

故人東去維揚日,學士親題送別詩。一代風流嗟已矣,十年漂泊更何之。

久傳大府承簪筆,猶滯滄江理釣絲。寂寞舊游臨汝曲,秋風雕鶚起遐思。

都中喜晤寶山侄攜眷自蜀歸省并應順天鄉(xiāng)試二首 其一

金朝覲

萬里嘗辛苦,高堂尚倚門。白云何處遠,青眼幾人存。

邁跡昌宗祏,觀光近帝閽。嗟予猶碌碌,十載事雞豚。

四十詠 其二十八 徐太學益孫

明代王世貞

徐生貌溫如,骨節(jié)不茅靡。興詞雖沃若,所造有根柢。

拂袖平原門,掩關驃騎里。不為造物弄,翛然事名理。

飲酒

清代繆公恩

伏雨連朝長綠苔,一樽時對北窗開。誰云酒是消愁物,往事都從醉后來。

聞川十二詠 其七 古庵聽雨

清代姚燮

秋葉戰(zhàn)危樹,不雨已蕭颯。頹云忽冱夜,階蛩助繁沓。

水燈燄人影,息夢坐禪榻。