巫山一段云·蕭氏賢夫婦譯文及注釋
譯文
修道成仙的蕭史與弄玉,是一對(duì)好夫婦;得道為仙的茅盈、茅固、茅衷,是茅家好兄弟。駕起羽輪和飆車(chē),趕赴西王母所居的層城。這里舉行盛大宴會(huì),與會(huì)者全是仙界的貴官。
一曲云和之笛所奏的仙歌,為西王母祝壽。喝完了金壺里的美酒,酣醉的眾仙爭(zhēng)搖白榆花,踏碎了五光十色的云霞。
注釋
蕭氏賢夫婦:指蕭史弄玉夫婦。
茅家好弟兄:指茅盈、茅固、茅衷三兄弟。相傳一齊成仙。
飆(biāo)駕:御風(fēng)而行的車(chē)。層城:古神話中的地名。
高會(huì):大宴會(huì)。
云謠:即《白云謠》。為壽:祝福。
白榆:樹(shù)名,傳說(shuō)仙境中有白榆樹(shù)。
九光霞:五彩繽紛的云霞。
參考資料:
1、葉嘉瑩 顧之京.柳永詞新釋輯評(píng).北京:中國(guó)書(shū)店,2005:150-157
柳永簡(jiǎn)介
唐代·柳永的簡(jiǎn)介
柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱(chēng)柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱(chēng)柳屯田。他自稱(chēng)“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(zhǎng)于抒寫(xiě)羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫(huà),情景交融,語(yǔ)言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時(shí)流傳極其廣泛,人稱(chēng)“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對(duì)宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
...〔 ? 柳永的詩(shī)(290篇) 〕猜你喜歡
滿(mǎn)庭芳
: 徐震堮
夢(mèng)疊山青,詩(shī)催雁瘦,板橋霜跡初新。未衰楊葉,風(fēng)影落衡門(mén)。
一片涼喧繞屋,推書(shū)起,茗椀無(wú)溫??蘸熗?,啼螀漸引,絲雨織籬根。
題古中盤(pán)五松圖
昔聞畢宏韋偃畫(huà)古松,振筆長(zhǎng)風(fēng)浩呼哅。如何此卷僅矮幅,而多夭矯騰踔之蟠龍。
鱗爪攫拿勢(shì)莫至,濤聲在耳云蕩胸。倬哉萬(wàn)松老居士,筆端具有造化工。