首頁 > 詩文 > 王元鼎的詩 > 醉太平·寒食

醉太平·寒食

[元代]:王元鼎

聲聲啼乳鴉,生叫破韶華。夜深微雨潤堤沙,香風(fēng)萬家。畫樓洗凈鴛鴦瓦,彩繩半濕秋千架。覺來紅日上窗紗,聽街頭賣杏花。

醉太平·寒食譯文及注釋

譯文

一聲聲,小烏鴉不停地歡叫,硬是叫破了暗夜,迎來了春日光華。昨夜里微微春雨潤濕了江堤軟沙,陣陣香風(fēng)溢滿萬家。把畫樓的鴛鴦瓦洗得干干凈凈,還打濕了系著彩繩的秋千架。一覺醒來時(shí)紅日已照著窗紗,聽到街上有人在叫賣杏花。

注釋

寒食:清明節(jié)前一日為寒食節(jié),為紀(jì)念介子推而禁火三日。

乳鴉:雛鴉。

生:偏偏,硬是。韶華:美好時(shí)光,引指春光。

鴛鴦瓦:成對的瓦。

醉太平·寒食鑒賞

  寒食在農(nóng)歷三月初,清明前一二日,此時(shí)春已過半。王元鼎的這組《寒食》小令共存四首,此是其中第二首。另外三首主要描述流逝的春光在作者心里引起的豐富、復(fù)雜的感受,或惹動(dòng)莫名的困倦,或撩撥纏綿的情思,或萌發(fā)及時(shí)作歡的欲念,主觀色彩表現(xiàn)得比較濃烈。這一首卻不同,作者不直接宣泄自己的情感,而是采用融情于景、含藏不露的抒寫手法,把對春天的喜悅之情完全融化在一片生機(jī)勃勃、情趣盎然的聲光畫面之中。

  在這支小令中,“乳鴉鳴啼”、“雨潤堤沙”、“畫樓凈瓦”、“彩繩半濕”及“紅日上窗紗”、“街頭賣杏花”等,勾畫出寒食時(shí)節(jié)生機(jī)勃勃、情趣盎然的景象,表達(dá)了作者對春天的喜悅之情。語言清新典雅,雖然多處化用前人詩意名句,卻自然流暢,毫無牽強(qiáng)拼湊、陳舊過時(shí)的感覺。

王元鼎簡介

唐代·王元鼎的簡介

王元鼎:字里,元成宗大德年間(公元1302年前后)在世,與阿魯威同時(shí),官至翰林學(xué)士。

...〔 ? 王元鼎的詩(6篇)

猜你喜歡

浙溪曉起

明代宗臣

天門不關(guān)飛早霜,精晶水簾浮日光。水面云華濕不起,魚龍吹沫穿石梁。

波間石苔綠于發(fā),裊裊漾之千尺長。微風(fēng)千里湛空碧,孤槎疑是來瀟湘。

甘露寺多景樓

劉璟

南連吳會(huì)北維揚(yáng),俯瞰江流萬里長。甘露舊從天上落,慶云時(shí)傍日邊翔。

鶯啼淑景園花媚,龍蟄清秋海氣涼。前代英雄籌策處,至今人事幾興亡。

詠松三首 其三

弘歷

高標(biāo)迥出重霄秀,本色常留四季青。為重堅(jiān)貞栽砌畔,綠陰如滴滿軒庭。

題喻彌陀接待院

宋代釋寶曇

作成寶缽梅花供,帶得金池蓮葉香。

百億萬僧同一飽,彌陀接待勝諸方。

和江景吳寅長經(jīng)理屯田道中見寄

明代蘇葵

強(qiáng)追霜押窘于徊,天放檐花著意催。自昔到公金擲地,如今慚我釜鳴雷。

驅(qū)馳莫管青山訝,凋瘵真煩赤手培。王道本來嫌掊尅,曾將阡陌咎誰開。

贈(zèng)維揚(yáng)故人

唐代徐鉉

東京少長認(rèn)維桑,書劍誰教入帝鄉(xiāng)。一事無成空放逐,
故人相見重凄涼。樓臺(tái)寂寞官河晚,人物稀疏驛路長。
莫怪臨風(fēng)惆悵久,十年春色憶維揚(yáng)。