江上

[宋代]:王安石

江上譯文及注釋

譯文

江面上吹過一陣秋風(fēng),江岸上的落花在夕照中紛紛飄落。

離別之情讓遠(yuǎn)去的笛聲吹送,并隨秋風(fēng)吹到亂山的東面。

注釋

漾:吹過。

脫:脫下。

被:讓。

橫笛:橫吹的笛子,這里指笛聲。

江上創(chuàng)作背景

  這首詩是王安石變法失利后,辭去相位退居金陵后,一日游長江有感而作。

參考資料:

1、劉逸生.王安石詩選:香港三聯(lián)書社,1983:212

江上鑒賞

  這首詩非常注意抓住江上特有的景物,從視覺和聽覺兩個(gè)角度,扣住“秋天”這特定的節(jié)令特點(diǎn),描繪江上的秋色,給人留下極深的印象。江水浩淼無邊,江畔紅花朵朵,而到了秋季,西風(fēng)勁吹,水面則起波浪,蕩漾連綿,江花也漸次凋謝,脫下了紅妝,那岸邊或水上的小舟傳來橫笛聲,也就使景色帶上了濃濃的秋意,勾起作者的思緒。江水江花、西風(fēng)橫笛,這些特有時(shí)令的特定景物,就構(gòu)成了一幅色彩濃烈的“江上秋意圖”,具有鮮明的特色。

  此詩一、二句兩寫景,其目的并不在要再現(xiàn)什么秋聲秋色,而是旨在以比興手法,用景襯情:獵獵的西風(fēng)帶來秋的消息,令人心生愁緒,綿綿的江水長流不息,讓人頓時(shí)產(chǎn)生感觸,晚開的花兒飄落,正所謂落紅無數(shù),也讓人郁郁寡歡。這些景物,都帶上了濃濃的感情色彩,使人愁腸百結(jié)。而三、四兩句,則題旨非常鮮明地凸現(xiàn)出來:“離情被橫笛,吹過亂山東?!碧囟ǖ募竟?jié)、特定的景物,觸動(dòng)了詩人的離情別緒:是自己遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)、孤身在外,涌起了桑梓之思,或者是親人在外飄泊、時(shí)世動(dòng)亂,勾起了眷懷之戀。整首詩,景為情出,情因景生,情景交融,寄寓深沉,深雋的詩韻詩味。

  對于離情讓橫笛吹送的問題,古文學(xué)者劉逸生先生有這樣詳盡的解釋:詩人剛和親人分手,坐上向遠(yuǎn)方而去的船,看著江上的風(fēng)光,秋意甚濃,也使?jié)M懷離情的詩人更添傷感,忽地不知何處傳來笛聲,嗚嗚咽咽的,聽的更是心情沉重,而笛聲一直沒停,讓詩人更感折磨,不過,驀然抬頭,原來船已轉(zhuǎn)到亂山的東邊,適才與親人分別的渡口,都已望不到了。這是一種奇特的化虛為實(shí)的手法。

  詩到宋代,很講究煉字煉句。王安石的“春風(fēng)又綠江南岸”(《泊船瓜洲》)是個(gè)著名的例子。從這首詩看,也是如此。因笛聲而引起離情,李白就寫過他的《春夜洛城聞笛》說:“誰家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情?”仿佛是隨口而成,自然明暢;但王安石就不愿追隨這種風(fēng)格,他一定要把“離情”寫成是一種“異化之物”,是能夠讓風(fēng)吹著走的。這正是注意了鍛煉,讓句子顯出不尋常的曲拆。

王安石簡介

唐代·王安石的簡介

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號(hào)半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先?!眰魇牢募小锻跖R川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還?!?

...〔 ? 王安石的詩(1607篇)

猜你喜歡

送通上人謁賈寺丞

金朝李龏

進(jìn)乏梯媒退又難,近因多難怕長安。相知莫話詩心苦,乞取新詩合掌看。

秋思

宋代釋斯植

雨過山城日又西,西風(fēng)一陣木犀開。

莫將心事憑秋雁,恐帶邊愁入夢來。

題鑒園圖

李宣龔

事業(yè)欲安說,溪邊柳成圍。當(dāng)時(shí)叩門人,百過亦已衰。

此園在城東,地偏故自奇。世俗便貴耳,濁醪爭載窺。

寄江東弟兄二首 其二

宋代劉敞

卻埽與人絕,悲秋驚歲徂。山川舉俗異,宇宙此身孤。

吊影臨清月,書空向瞑烏。懷歸屬吾黨,浮海待乘桴。

解冤結(jié) 覓飯

宋代丘處機(jī)

北方一日,南方一日,共東西、四方交日。夢寐沉沉,且往來、游行銷日。待佗年、道心開日。百年短景,都來幾日。暗推排、今朝明日。不覺推排,到圣賢、嘉音來日。洞天開、是吾歸日。

擬古二十七首 其七

孫承恩

邊隅近殺氣,昴星燭天明。長矢射漢月,牧馬川原腥。

揮霍風(fēng)雨急,劫掠雞犬驚。黑云壓孤壘,哭聲殞三軍。