老夫采玉歌譯文及注釋
譯文
民工不斷地采玉啊采玉,要采那珍貴的水碧。不過是雕琢成貴婦的首飾,替貴婦們裝扮容姿。
老漢饑寒交迫來采玉,鬧騰得水中蛟龍也愁戚。碧藍(lán)的藍(lán)溪水啊,也被翻攪得渾濁不清了。
夜黑雨狂的山岡上,老漢只好以榛子充饑。杜鵑聲聲哀怨啼血,就像老漢悲傷的淚滴。
又深又險(xiǎn)的藍(lán)溪水,把多少采玉工人活活吞食。葬身水中的冤魂啊,縱然過了千年仍怨恨藍(lán)溪。
又陡又斜的山坡上,柏樹呼嘯,風(fēng)狂雨急。老漢腰系繩索蕩悠悠,從山腳直垂到藍(lán)溪底。
心理掛念著寒村茅舍里,嬌兒弱女在嗷嗷哭啼。看著山崖石級上的懸腸草,老漢的心悲戚無已。
注釋
水碧:碧玉名,其色青碧,從溪底水中采出。
步搖:古代貴族婦女的一種首飾,上面用金銀絲穿繞珠玉,作花枝形,戴上后隨步搖動(dòng),故名。好色:使容顏美好。色,指女色、女容。
“老夫”兩句:年老的玉工們?yōu)轲嚭?,不斷到藍(lán)溪水中翻攪尋玉,搞得溪水沒有清白的時(shí)候,龍都煩惱了。藍(lán)田縣在陜西省長安附近,產(chǎn)玉,世稱藍(lán)田玉?!短藉居钣洝罚骸八{(lán)田山在藍(lán)田縣南三十里,一名玉山,一名車覆車山,灞水之源出于此?!彼{(lán)溪水中出產(chǎn)一種名貴的碧玉,叫藍(lán)田碧。
蓁(zhēn):同“榛”。榛子可食。
“杜鵑”句:寫采玉的老夫哭得眼中出血,就像杜鵑啼血一樣悲慘。
厭:通“饜”,飽食、吞噬之意。因采玉工常溺死于水中,故言。一說指厭惡,因采玉工溺死者甚多,所以溪水對活人也感到厭惡。
斜山:陡斜的山坡。
“泉腳”句:巖石上道道水流之間,還懸掛著采玉人攀援時(shí)用的繩索,在風(fēng)雨中搖擺不定。
白屋:窮人住的簡陋的房屋。嬌嬰:指老人家中的小兒女。
石磴(dèng):石級;石臺階。懸腸草:又名思子蔓、離別草等。這里用作生死離別的象征和見證。
參考資料:
1、馮浩非 徐傳武.李賀詩選譯.成都:巴蜀書社,1991:84-87
2、張國舉 等.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,2010:618-619
老夫采玉歌創(chuàng)作背景
唐代長安附近的藍(lán)田縣以產(chǎn)玉著名,縣西三十里有藍(lán)田山,又名玉山,它的溪水中出產(chǎn)一種名貴的碧玉,叫藍(lán)田碧。但由于山勢險(xiǎn)峻,開采這種玉石十分困難,民工常常遇到生命危險(xiǎn)?!独戏虿捎窀琛繁闶且源藶楸尘啊?/p>
參考資料:
1、袁行霈 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1018-1020
老夫采玉歌鑒賞
這首詩是寫采玉民工的艱苦勞動(dòng)和痛苦心情。首句重疊“采玉”二字,表示采了又采,沒完沒了地采。頭兩句是說民工不斷地采玉,不過是雕琢成貴婦的首飾,徒然為她們增添一點(diǎn)美色而已?!巴健弊直砻髁嗽娙藢τ谶@件事的態(tài)度,既嘆惜人力的徒勞,又批評統(tǒng)治階級的驕奢,一語雙關(guān),很有分量。
從第三句開始專寫一個(gè)采玉的老漢,忍受著饑寒之苦,下溪水采玉,日復(fù)一日,就連藍(lán)溪里的龍也被騷擾得不堪其苦,藍(lán)溪的水氣也渾濁不清了?!褒垶槌睢焙汀八畾鉄o清白”都是襯托“老夫饑寒”的,連水中的龍都已經(jīng)這樣了,人就更不用說了。
下面兩句就“饑寒”二字作進(jìn)一步的描寫:夜雨之中留宿山頭,采玉人的寒冷可想而知;以榛子充饑,采玉人的饑餓可想而知。“夜雨岡頭食蓁子”這一句把老夫的悲慘境遇像圖畫似地展現(xiàn)在讀者面前,具有高度的藝術(shù)概括力?!岸霹N口血老夫淚”,是用杜鵑啼血來襯托和比喻老夫淚,充分表現(xiàn)了老夫內(nèi)心的凄苦。
七、八句寫采玉的民夫經(jīng)常死在溪水里,好像溪水厭惡生人,必定要致之死地。而那些慘死的民夫,千年后也消不掉對溪水的怨恨。“恨溪水”三字意味深長。這種寫法很委婉,對官府的恨含蓄在字里行間。
接下來作者描繪了令人驚心動(dòng)魄的一幕:山崖間,柏林里,風(fēng)雨如嘯;泉水從山崖上流下來形成一條條小瀑布,采玉人身系長繩,從斷崖絕壁上懸身入水,只見那繩子在狂風(fēng)暴雨中搖曳著、擺動(dòng)著。就在這生命攸關(guān)的一剎那,采玉老漢看到古臺石級上的懸腸草,這種草又叫思子蔓,不禁使他想起了寒村茅屋中嬌弱的兒女,他自己一旦喪命,那他的兒女就將很難為生了。
早于李賀的另一位唐代詩人韋應(yīng)物寫過一首《采玉行》,也是取材于藍(lán)溪采玉的民工生活,詩是這樣的:“官府征白丁,言采藍(lán)溪玉。絕嶺夜無家,深榛雨中宿。獨(dú)婦餉糧還,哀哀舍南哭。”對比之下,李賀此篇立意更深,用筆也更鋒利,特別是對老夫的心理有很細(xì)致的刻畫。
《老夫采玉歌》是李賀少數(shù)以現(xiàn)實(shí)社會生活為題材的作品之一。它既以現(xiàn)實(shí)生活為素材,又富有浪漫主義的奇想。如“龍為愁”“杜鵑口血”,是奇特的藝術(shù)聯(lián)想?!八{(lán)溪之水厭生人,身死千年恨溪水”二句,更是超越常情的想象。這些詩句渲染了濃郁的感情色彩,增添了詩的浪漫情趣,體現(xiàn)了李賀特有的瑰奇艷麗的風(fēng)格。
從結(jié)構(gòu)上說,詩一開頭就揭露統(tǒng)治階級強(qiáng)征民工采玉,是為了“琢作步搖徒好色”,語含譏刺。接著寫老夫采玉的艱辛,最后寫暴風(fēng)雨中生命危殆的瞬間,他思念兒女的愁苦心情,把詩情推向高潮。這種寫法有震撼人心的力量,給讀者以深刻難忘的印象,頗見李賀不同凡響的藝術(shù)匠心。
李賀簡介
唐代·李賀的簡介
李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
...〔 ? 李賀的詩(207篇) 〕猜你喜歡
散釋促和元日詩纕蘅和詩并見及次韻兼呈
: 黃浚
歷雪經(jīng)霜復(fù)向晨,春風(fēng)仍舊款閒身。眼憐什伯巢溫劫,辦作悲歌燕趙人。
數(shù)和君詩真愛好,尚存吾筆未為貧。騷壇新拜曹朱虎,可待雌黃紙上塵。