首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《孤寂吟》翻譯及注釋

唐代天然

時(shí)人見余守孤寂,為言一生無(wú)所益。余則閑吟孤寂章,始知光陰不虛擲。

不棄光陰須努力,此言雖說人不識(shí)。識(shí)者同為一路行,豈可顛墜緣榛棘。

榛棘茫茫何是邊,只為終朝盡眾喧。眾喧不覺無(wú)涯際,哀哉真實(shí)不虛傳。

傳之響之只不聞,猶如燈燭合盂盆。共知總有光明在,看時(shí)未免暗昏昏。

昏昏不覺一生了,斯類塵沙比不少。直似潭中吞鉤魚,何異空中蕩羅鳥。

此患由來(lái)實(shí)是長(zhǎng),四維上下遠(yuǎn)茫茫。倏忽之間迷病死,塵勞難脫哭愴愴。

愴愴哀怨終無(wú)益,只為將身居痛室。到此之時(shí)悔何及,云泥未可訪孤寂。

孤寂宇宙窮為良,長(zhǎng)吟高臥一閑堂。不慮寒風(fēng)吹落葉,豈愁霜草遍遭霜。

但看松竹歲寒心,四時(shí)不變流清音。春夏暫為群木映,秋冬方見郁高林。

故知世相有剛?cè)幔伪貙⑿那鍧崃?。二時(shí)粗糖隨緣過,一身遮莫布毛裘。

隨風(fēng)逐浪住東西,豈愁地迮與天低。時(shí)人未解將為錯(cuò),余則了然自不迷。

不迷須有不迷心,看時(shí)淺淺用時(shí)深。此個(gè)真珠若采得,豈同樵夫負(fù)黃金。

黃金烹練轉(zhuǎn)為真,明珠含光未示人。了即毛端滴巨海,始知大地一微塵。

塵滴存乎未免

天然簡(jiǎn)介

唐代·天然的簡(jiǎn)介

(739—824)唐僧。姓氏里居不詳。少入法門,先參馬祖道一,祖為立名天然。又師石頭希遷禪師受戒法。居天臺(tái)華頂三年,禮國(guó)一大師。憲宗元和中上龍門山,與龐居士、伏牛禪師為物外之交。曾于洛陽(yáng)慧林寺燃木佛御寒,名震都下。十五年卜南陽(yáng)丹霞山結(jié)庵。

...〔 ? 天然的詩(shī)(5篇)