首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《草庵歌》翻譯及注釋

唐代希遷

吾結(jié)草庵無寶貝,飯了從容圖睡快。成時初見茅草新,破后還將茅草蓋。

住庵人,鎮(zhèn)常在,不屬中間與內(nèi)外。人住處,我不住,世人愛處我不愛。

庵雖小,含法界,方丈老人相體解。上乘菩薩信無疑,中下聞之必生怪。

問此庵,壞不壞,壞與不壞主元在。不居南北與東西,基上堅牢以為最。

青松下,明窗內(nèi),玉殿朱樓未為對。納帔幪頭萬事休,此時山僧都不會。

住此庵,休作解,誰誇鋪席圖人買。回光返照便歸來,廓達靈根非向背。

遇祖師,親訓(xùn)誨,結(jié)草為庵莫生退。百年拋卻任縱橫,擺手便行且無罪。

千種言,萬般解,祇要交君長不解。欲識庵中不死人,豈離而今遮皮袋。

希遷簡介

唐代·希遷的簡介

(?—791)唐僧。端州高要人,俗姓陳,號石頭和尚。在曹溪薙染,得法于青原。衡山有石狀如臺,乃結(jié)庵其上。穆宗長慶中敕謚無際大師。有《參同契》。

...〔 ? 希遷的詩(3篇)