首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《題花山寺壁》翻譯及注釋

宋代蘇舜欽

寺里山因花得名,繁英不見(jiàn)草縱橫。

譯文:花山寺是因鮮花繁多、美麗而得名,來(lái)到這里才發(fā)現(xiàn),不見(jiàn)鮮花,只見(jiàn)雜草叢生。

注釋:繁英:繁花。草縱橫:野草叢生。

栽培剪伐須勤力,花易凋零草易生。

譯文:鮮花栽種的培養(yǎng)和修枝很重要,要勤奮努力,要知道,花是很容易凋零的,而雜草卻是很容易就蔓延生長(zhǎng)的。

注釋:剪伐:指斬去枯枝敗葉。剪,斬?cái)?。勤力:勤奮努力。凋零:凋落衰敗。

蘇舜欽簡(jiǎn)介

唐代·蘇舜欽的簡(jiǎn)介

蘇舜欽

蘇舜欽(1008—1048)北宋詩(shī)人,字子美,開(kāi)封(今屬河南)人,曾祖父由梓州銅山(今四川中江)遷至開(kāi)封(今屬河南)。曾任縣令、大理評(píng)事、集賢殿校理,監(jiān)進(jìn)奏院等職。因支持范仲淹的慶歷革新,為守舊派所恨,御史中丞王拱辰讓其屬官劾奏蘇舜欽,劾其在進(jìn)奏院祭神時(shí),用賣廢紙之錢宴請(qǐng)賓客。罷職閑居蘇州。后來(lái)復(fù)起為湖州長(zhǎng)史,但不久就病故了。他與梅堯臣齊名,人稱“梅蘇”。有《蘇學(xué)士文集》詩(shī)文集有《蘇舜欽集》16卷,《四部叢刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《蘇舜欽集》。

...〔 ? 蘇舜欽的詩(shī)(8篇)