首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《浣溪沙·紅蓼渡頭秋正雨》翻譯及注釋

唐代薛昭蘊

紅蓼渡頭秋正雨,印沙鷗跡自成行,整鬟飄袖野風香。

注釋:蓼:一年生草本植物,多生于水中,味苦,可作藥用。紅蓼:開紅花的水蓼。整鬟:梳理發(fā)鬟。

不語含嚬深浦里,幾回愁煞棹船郎,燕歸帆盡水茫茫。

注釋:含嚬(也作“顰”):愁眉不展。浦:水濱。愁煞:愁極了。棹船郎:撐船人,即船夫。帆盡:船已遠去,不見帆影。以“帆”借代船。

薛昭蘊簡介

唐代·薛昭蘊的簡介

薛昭蘊

薛昭蘊,字澄州,河中寶鼎(今山西榮河縣)人。王衍時,官至侍郎。擅詩詞,才華出眾?!侗眽衄嵮浴罚貉Τ沃菡烟N即保遜之子也。恃才傲物,亦有父風。每入朝省,弄笏而行,旁若無人。好唱《浣溪沙》詞。

...〔 ? 薛昭蘊的詩(15篇)