首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《薊北旅思》翻譯及注釋

唐代張籍

日日望鄉(xiāng)國(guó),空歌白苧詞。長(zhǎng)因送人處,憶得別家時(shí)。

注釋?zhuān)喊灼r詞:指《白苧舞歌》,它是一首吳聲歌曲。

失意還獨(dú)語(yǔ),多愁只自知。客亭門(mén)外柳,折盡向南枝。

注釋?zhuān)嚎屯ぃ杭措x亭,是行者出發(fā)、居者送別之所。

張籍簡(jiǎn)介

唐代·張籍的簡(jiǎn)介

張籍

張籍(約767~約830),唐代詩(shī)人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮(zhèn))人。世稱(chēng)“張水部”、“張司業(yè)”。張籍的樂(lè)府詩(shī)與王建齊名,并稱(chēng)“張王樂(lè)府”。著名詩(shī)篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認(rèn)為,韓愈所說(shuō)的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書(shū)·張籍傳》、《唐詩(shī)紀(jì)事》、《輿地紀(jì)勝》等史傳材料,駁蘇州之說(shuō)而定張籍為烏江人。

...〔 ? 張籍的詩(shī)(387篇)