首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《君子于役》翻譯及注釋

兩漢佚名

君子于役,不知其期,曷至哉?雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思!

譯文:丈夫服役去遠(yuǎn)方,服役長短難估量,不知到了啥地方?雞兒已經(jīng)進(jìn)了窩,太陽也向西邊落,牛羊成群下山坡。丈夫服役在遠(yuǎn)方,教我怎不把他想?

注釋:于:往。役:服勞役。于役,到外面服役。期:指服役的期限。曷:何時(shí)。至:歸家。塒:雞舍。墻壁上挖洞做成。如之何勿思:如何不思。如之:猶說“對此”。

君子于役,不日不月,曷其有佸?雞棲于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,茍無饑渴!

譯文:丈夫服役去遠(yuǎn)方,每日每月恨日長,不知何時(shí)聚一堂?雞兒紛紛上了架,太陽漸漸也西下,牛羊下坡回到家。丈夫服役在遠(yuǎn)方,但愿不會(huì)餓肚腸!

注釋:不日不月:沒法用日月來計(jì)算時(shí)間。有佸:相會(huì),來到。桀:雞棲木。一說指用木頭搭成的雞窩。括:來到。音、義同“佸”。茍:誠,猶如實(shí)。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)