《飲馬長城窟行》翻譯及注釋
肅肅秋風(fēng)起,悠悠行萬里。
萬里何所行,橫漠筑長城。
注釋:橫漠:橫貫北部邊境的沙漠。古人常以北部沙漠泛稱北部邊塞。
豈臺小子智,先圣之所營。
注釋:“豈臺”兩句:臺:從口,與表示喜悅有一定的聯(lián)系。本義,喜悅,也可表示“我”的謙稱。這兩句的意思是說,并不是我的才能,而是祖輩們世代經(jīng)營的結(jié)果。
樹茲萬世策,安此億兆生。
注釋:“樹茲”兩句:茲,此。生,人民。
詎敢憚焦思,高枕于上京。
注釋:“詎敢”兩句:詎,豈。焦思,憂愁焦慮。上京,即首都。
北河見武節(jié),千里卷戎旌。
注釋:“北河”句:北河,河名。黃河由甘肅流向河套,至陰山南麓,分為南北二河,北邊一河稱北河。武節(jié),猶武德,武道。秉武節(jié),有些版本作“見武節(jié)”。戎旌:軍旗。
山川互出沒,原野窮超忽。
注釋:出沒:時隱時現(xiàn)。超忽:曠遠(yuǎn)之貌。
撞金止行陣,鳴鼓興士卒。
注釋:撞金:打擊金鉦;金,指鉦,行軍布陣時用來節(jié)制步伐,指揮行陣。鳴鼓:擊鼓。軍隊用以振奮士氣,發(fā)起進(jìn)攻。
千乘萬旗動,飲馬長城窟。
秋昏塞外云,霧暗關(guān)山月。
注釋:關(guān)山:指關(guān)塞險隘,崇山峻嶺。
緣巖驛馬上,乘空烽火發(fā)。
注釋:“緣巖”兩句:乘空,猶凌空,聳立空中。
借問長城侯,單于入朝謁。
注釋:侯:古時候在關(guān)隘道路上迎送賓客、偵察敵情的小吏。
濁氣靜天山,晨光照高闕。
注釋:天山:山名,即祁連山。以匈奴稱天為祁連而得名。這里泛指邊塞。高闕:塞名。故址在今內(nèi)蒙古杭錦后旗北。
釋兵仍振旅,要荒事萬舉。
注釋:釋兵:放下武器,比喻平息戰(zhàn)爭。振旅:即整頓部隊。古代軍隊勝利歸來謂之振旅。
飲至告言旋,功歸清廟前。
注釋:“飲至”兩句:飲至,古代國君外出,臨行必告于宗廟,返回也必告于宗廟。對從者有所慰勞,集群官共飲,謂之“飲至”。清廟:即宗廟、太廟,取其清靜肅穆之意,故稱。
楊廣簡介
唐代·楊廣的簡介
隋煬帝楊廣(569年-618年4月11日),華陰人(今陜西華陰)人,生于隋京師長安,是隋朝第二位皇帝,一名英,小字阿麼。隋文帝楊堅、獨孤皇后的次子,開皇元年(581年)立為晉王,開皇二十年(600年)十一月立為太子,仁壽四年(604年)七月繼位。他在位期間修建大運河(開通永濟(jì)渠、通濟(jì)渠,加修邗溝、江南運河),營建東都洛陽,開創(chuàng)科舉制度,親征吐谷渾,三征高句麗,因為濫用民力,造成天下大亂直接導(dǎo)致了隋朝的滅亡。公元618年在江都被部下縊殺。唐朝謚煬皇帝,夏王竇建德謚閔皇帝,其孫楊侗謚為世祖明皇帝?!度逶姟蜂洿嫫湓?0多首。
...〔 ? 楊廣的詩(45篇) 〕